Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Warten Auf Ein Wunder исполнителя (группы) Eisblume

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Warten Auf Ein Wunder (оригинал Eisblume)

Ждём чуда (перевод Katalina Midnighter)

Wir flogen so hoch
Мы летали так высоко
Zwischen Sonne und Mond
Между солнцем и луной.
Doch unsere Flügel
Но наши крылья
Brannten Feuerrot
Охвачены красным пламенем.
Nur Asche und Staub
Только пепел и прах...
Auf unser Herz fiel kein Licht
Наше сердце не озаряет свет.


Von stille so taub
Из немой тишины
Hör mein letztes Lied für dich
Услышь мою последнюю песню для тебя


Und wir warten auf ein Wunder
И мы ждём чуда,
Doch wir bräuchten noch viel mehr
Но нам нужно гораздо больше.
Unser Heimweg, über Scherben
Наш путь домой по осколкам
Fällt mir heut Nacht, viel zu schwer
Преодолеть мне сегодня ночью слишком сложно.


Wir haben uns verloren
Мы потерялись,
Keine Seele, weit und breit
Вокруг ни души.
Und hatten doch geschworen
Но мы поклялись
Für die ewigkeit
Навечно.
Fast wie erstarrt
Почти в оцепенении
Blick ich in dein Gesicht
Я смотрю в твоё лицо.
Dein Atem steht still
Твоё дыхание остаётся ровным.


Hör mein letztes Lied für dich
Услышь мою последнюю песню для тебя


Und wir warten auf ein Wunder
И мы ждём чуда,
Doch wir bräuchten noch viel mehr
Но нам нужно гораздо больше.
Unser Heimweg, über Scherben
Наш путь домой по осколкам
Fällt mir heut Nacht, viel zu schwer
Преодолеть мне сегодня ночью слишком сложно.
Viel zu schwer
Слишком сложно...


Hör mein letztes Lied für dich
Услышь мою последнюю песню для тебя


Und wir warten auf ein Wunder
И мы ждём чуда,
Doch wir bräuchten noch viel mehr
Но нам нужно гораздо больше.
Unser Heimweg, über Scherben
Наш путь домой по осколкам
Fällt mir heut Nacht, viel zu schwer
Преодолеть мне сегодня ночью слишком сложно.
Und wir warten auf ein Wunder
И мы ждём чуда,
Doch wir bräuchten noch viel mehr
Но нам нужно гораздо больше.
Unser Heimweg, über Scherben
Наш путь домой по осколкам
Fällt mir heut Nacht, viel zu schwer
Преодолеть мне сегодня ночью слишком сложно.
Х
Качество перевода подтверждено