Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни FATHER исполнителя (группы) Kanye West

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

FATHER (оригинал Kanye West feat. Travis Scott)

ОТЧЕ (перевод VeeWai)

[Intro: Johnnie Frierson]
[Вступление: Johnnie Frierson] 1
Give us love another day
Пошли нам любовь и в новый день
And hear our prayers,
Услышь наши молитвы,
Please, Lord, when, whenever we pray.
Когда бы мы их ни возносили, Господи.
Father, You've been, You've been good!
Отче, Ты был добр к нам!
I just wanna say thank you, Lord!
Я лишь хочу возблагодарить тебя, Господи!
I just wanna say thank you, Lord!
Я лишь хочу возблагодарить тебя, Господи!
You've been better to us
Ты был добрее к нам,
Than we've been to ourselves,
Чем мы сами к себе,
Father!
Отче!


[Verse 1: Kanye West]
[Куплет 1: Kanye West]
Know you wonder where the F he been, (Where he been)
Знаю, вам интересно, где но, нах, был, (Где он был)
But I'm back to life like an Epi-Pen,
Я возвращаюсь к жизни, как эпинефрин, 2
And she still in the leopard skin
Она так и носит леопардовый мех.
And I check me out, then check me in.
А я вычеркнул себя, а потом вписался снова.
See this coat, nigga?
Видел шубу, ниггер?


[Chorus: Kanye West]
[Припев: Kanye West]
Bye-bye to my old self, (Old self)
Пока, прежний я, (Прежний я)
Wake up to the new me, (It's a new me)
Просыпаюсь — и вот он новый я, (Это новый я)
I used to be on Worldstar, (Worldstar)
Раньше я попадал в "Ворлдстар", (Ворлдстар!)
Now I'm making Newsweek. (Newsweek)
А теперь упоминаюсь в "Ньюсуик". ("Ньюсуик") 3
I used to hang on the 9, (On the 9)
Раньше я зависал на Девятой, (На Девятой)
Now I bought two streets, (Two streets)
А теперь купил две улицы, (Две улицы)
Cottage Grove to King Drive, (King Drive)
От Коттедж-гроув до Кинг-драйв, (Кинг-драйв) 4
Yeah, this life is a movie. (Movie)
Да, такая жизнь как кино. (Кино)
Bye-bye to my old self, (Old self)
Пока, прежний я, (Прежний я)
Wake up to the new me, (It's a new me)
Просыпаюсь — вот он новый я, (Это новый я)
I used to be on Worldstar, (Worldstar)
Раньше попадал в "Ворлдстар", (Ворлдстар!)
Now I'm making Newsweek. (Newsweek)
А теперь упоминаюсь в "Ньюсуик". ("Ньюсуик")
I used to hang on the 9, (On the 9)
Раньше я зависал на Девятой, (На Девятой)
Now I bought two streets, (Two streets)
А теперь купил две улицы, (Две улицы)
Cottage Grove to King Drive, (King Drive)
От Коттедж-гроув до Кинг-драйв, (Кинг-драйв)
Yeah, this life is a movie. (Movie)
Да, такая жизнь как кино. (Кино)


[Bridge: Johnnie Frierson]
[Связка: Johnnie Frierson]
Father!
Отче!


— 'Cause I look good, I smell good, I feel good!
• ...потому что я хорошо выгляжу, хорошо пахну, и мне вообще хорошо.
— Yes, and you sing good.
• И Вы хорошо поёте.
— And make love good.
• И хорошо занимаюсь любовью. 5


[Verse 2: Travis Scott]
[Куплет 2: Travis Scott]
Know you wonderin where the F I been (F I been)
Знаю, вам интересно, где я, нах, был, (Где я был)
I been goin hard like a crack syringe, (Crack syringe)
Я валил с ног, как шприц с крэком, (Шприц с крэком)
I been breakib bad, now I'm back again, (Back again)
Пускался во все тяжкие, но вернулся, (Вернулся)
Gettin mil tickets, no rafflin'. (Rafflin')
Продаю лямы билетов, но не лотерейных. (Не лотерейных)
You see these kicks, nigga?
Видишь кроссы, ниггер?
Made checks off the right steps, (Right steps)
Чеки мне за правильные шаги, (Правильные шаги)
More vision than some Oakleys, (Oakleys)
Вижу чётче, чем "Окли", ("Окли") 6
She used to be a lone star, (Lone star)
Она была одинокой звездой, (Одинокой звездой)
Wakin up to lucies. (Lucies)
Просыпается в осознанных снах. (В осознанных снах)
Bend it back, (Back it)
Прогнись в спине, (Прогнись)
Back it, back it, bend it back for me, (Back it)
Двигай ею, двигай ею, прогнись для меня в спине, (На меня)
Back, back, back it.
Двигай, двигай, двигай ею.


[Chorus: Travis Scott]
[Припев: Travis Scott]
Used to live up in the 7, (In the 7)
Раньше я жил в Семёрке, (В Семёрке) 7
Now I bought two streets, (Two streets)
А теперь купил две улицы, (Две улицы)
Always team Luther King Drive, (King Drive)
Бригада Лютер Кинг-драйв навсегда, (Кинг-драйв)
Now it's Malibu Beach. ('Bu Beach)
Но сейчас я на Малибу-бич. (Малибу-бич)
Used to be VLIVE, (VLIVE)
Раньше я ходил в "Вилайв", ("Вилайв")
Now I'm trapped at the Booby. (Booby)
А теперь не вылезаю из "Буби". ("Буби") 8
Yeah!
Да!


[Outro: Johnnie Frierson & Travis Scott]
[Концовка: Johnnie Frierson и Travis Scott]
Father!
Отче!
Help us now. (Turn me up)
Помоги нам. (Сделай меня громче)
Father! (Damn, I been wantin' to stay near you, but, damn, you can't rob me)
Отче! (Чёрт, я хотел побыть возле тебя, но х**н ты меня ограбишь)







1 — Сэмпл из песни "Heavenly Father, You've Been Good" американского госпел-исполнителя Джонни Фриерсона (1945—2010).

2 — Эпинефрин — синтетический адреналин для снятия анафилактического шока. Обычно эпинефрин продаётся в специальных автоинъекторах.

3 — WorldStarHipHop — новостной блог, специализирующийся на сплетнях и скандалах. Часто очевидцы скандальных событий, снимая их на камеры телефонов, кричали: "Ворлдстар!" — как бы намекая на то, где в итоге окажется запись. Newsweek — американский еженедельный новостной журнал, выпускающийся с 1933 года.

4 — Имеется в виду 79-я улица в Чикаго, неподалёку от которой Канье Уэст вырос. Колледж-гроув и Мартин Лютер Кинг-драйв — две другие чикагские улицы.

5 — Отрывок из интервью американского певца Джеймса Брауна телеведущей Соне Фридман.

6 — Oakley Inc. — американская компания, производитель спортивных очков, а также обуви и аксессуаров. Oakley выпустила именную модель очков совместно с Трэвисом Скоттом.

7 — Имеется в виду город Хьюстон в штате Техас, чей телефонный код — 713.

8 — VLIVE — стриптиз-клуб в Хьюстоне. Booby Trap — сеть из четырёх стриптиз-клубов в Майами, штат Флорида.
Х
Качество перевода подтверждено