Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Flux исполнителя (группы) Ellie Goulding

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Flux (оригинал Ellie Goulding)

Неопределённость (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Remember me in a simple way, not what I did or said
Помни просто меня, а не то, что я сделала или сказала.
When I think of you now, I just think of the day we met
Когда я сейчас думаю о тебе, я просто вспоминаю день, когда мы встретились.
Don't forget me, like I didn't care
Не забывай меня, словно мне было плевать на всё.
Yeah, I stole from myself just to make you complete
Да, я оттолкнула тебя 1 лишь для того, чтобы ты обрёл целостность.


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
(Flux, flux)
(Неопределённость, неопределённость)
I don't think you have the patience
Я не думаю, что у тебя хватит терпения.
I don't think you know the difference
Я не думаю, что ты видишь разницу.
(Flux, flux)
(Неопределённость, неопределённость)
And I don't want cute imitations
И мне не нужны красивые подделки.
I know you wanted to save me
Я знаю, ты хотел спасти меня.


[Chorus:]
[Припев:]
And I'm still in love with the idea of loving you
И я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе.
It's a state of flux, but it's not enough
Это состояние неопределённости, но этого недостаточно.
And I'm still in love with the idea of loving you
И я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе.
It's a state of flux, I just keep holding on
Это состояние неопределённости, мне просто нужно продолжать держаться.


[Post-Chorus 1:]
[Связка 1:]
Would you be taking me higher?
Ты бы вознёс меня ещё выше?
Would we be living as liars?
Мы бы жили, обманывая друг друга?
I wanna know, I wanna know
Я хочу это знать, я хочу знать...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
When the memories pack up and leave, it will set me free
Когда воспоминания потускнеют и исчезнут, это сделает меня свободной.
All those days on the beach will be washing away from me
Все те дни на пляже будут смыты волнами подальше от меня.
I will keep it secretly just to keep the peace
Я буду держать это в тайне, чтобы сохранять спокойствие.
Keep steering this ship through the dark and the stormy seas
Я продолжу управлять этим кораблём, несмотря на тьму и бушующие моря.


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
(Flux, flux)
(Неопределённость, неопределённость)
I should be counting my blessings
Мне следовало благодарить судьбу,
Staying safe in confusion
Оставаться в безопасности, находясь в этом хаосе.
(Flux, flux)
(Неопределённость, неопределённость)
And maybe I'm learning my lesson
И, возможно, я усвоила урок.
I know you wanted to save me
Я знаю, ты хотел спасти меня.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm still in love with the idea of loving you
И я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе.
It's a state of flux, but it's not enough
Это состояние неопределённости, но этого недостаточно.
And I'm still in love with the idea of loving you
И я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе.
It's a state of flux, I just keep holding on
Это состояние неопределённости, мне просто нужно продолжать держаться.


[Post-Chorus 2:]
[Связка 2:]
Would you be taking me higher?
Ты бы вознёс меня ещё выше?
Would we be living as liars?
Мы бы жили, обманывая друг друга?
I wanna know, I wanna know
Я хочу это знать, я хочу знать...
Would we be living in Camden?
Мы бы жили в Камдене, 2
Getting a ticket to your bed?
Получив билет в твою постель?
I wanna know, I wanna know
Я хочу это знать, я хочу знать...


[Bridge:]
[Переход:]
Ooh, ooh, ooh
У-у, у-у, у-у,
Ooh, ooh, ooh
У-у, у-у, у-у...


[Outro:]
[Завершение:]
Oh, I'm still in love with the idea of loving you (Oh, with the idea)
И я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе (оу, влюблена в идею).
It's a state of flux (It's a state of)
Это состояние неопределённости (это состояние),
But it's not enough (It's not enough)
Но этого недостаточно (этого мало).
I'm still in love with the idea of loving you
И я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе.
It's a state of flux, I just keep holding on
Это состояние неопределённости, мне просто нужно продолжать держаться.
(Oh, I just keep holding on)
(Оу, я просто должна продолжать держаться)
I'm still in love with the idea of loving you
И я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе.
It's a state of flux, but it's not enough (Oh, I'm still in love)
Это состояние неопределённости, но этого недостаточно (оу, я всё ещё влюблена).
I'm still in love with the idea of loving you
И я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе.
It's a state of flux, I just keep holding on
Это состояние неопределённости, мне просто нужно продолжать держаться.





1 — Буквально: "Обворовала саму себя".

2 — Лондонский боро Камден — один из 32 лондонских боро, расположен в центре внутреннего Лондона к северу от Вестминстера и Сити.




Flux
Прилив (перевод slavik4289)


Remember me in a simple way, not what I did or said
Вспоминай меня настоящей, а не по словам или поступкам,
When I think of you now, I just think of the day we met
Когда я думаю о тебе теперь, я вспоминаю день нашей встречи.
Don't forget me, like I didn't care
Не забывай меня, будто я никогда тебя не любила,
Yeah, I stole from myself just to make you complete
Ведь я украла кусочек себя, чтобы ты был целым.


(Flux, flux)
(Прилив, прилив)
I don't think you have the patience
Не думаю, что тебе хватит терпения,
I don't think you know the difference
Не думаю, что ты видишь разницу.
(Flux, flux)
(Прилив, прилив)
And I don't want cute imitations
Я не хочу милых имитаций,
I know you wanted to save me
Я знаю, ты хотел спасти меня.


And I'm still in love with the idea of loving you
А я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе,
It's a state of flux, but it's not enough
Мы в состоянии потока, но этого недостаточно,
And I'm still in love with the idea of loving you
Я всё ещё влюблена в идею любви к тебе.
It's a state of flux, I just keep holding on
В этом состоянии потока я просто продолжаю держаться.


Would you be taking me higher?
Поднимешь ли ты меня на небеса?
Would we be living as liars?
Или мы будем жить обманщиками?
I wanna know, I wanna know
Я хочу знать, хочу знать.


When the memories pack up and leave, it will set me free
Когда воспоминания просто соберутся и исчезнут, я стану свободна,
All those days on the beach will be washing away from me
Те дни на пляже унесёт течением от меня.
I will keep it secretly just to keep the peace
Я сохраню тебя в секрете, чтобы оставаться в спокойствии,
Keep steering this ship through the dark and the stormy seas
И я продолжу вести свой корабль посреди разбушевавшихся морей.


(Flux, flux)
(Прилив, прилив)
I should be counting my blessings
Мне следует быть благодарной,
Staying safe in confusion
Оставаясь в безопасности и замешательстве.
(Flux, flux)
(Прилив, прилив)
And maybe I'm learning my lesson
Может, я усвою свой урок,
I know you wanted to save me
Но я знаю, что ты хотел сохранить меня.


I'm still in love with the idea of loving you
А я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе,
It's a state of flux, but it's not enough
Мы в состоянии потока, но этого недостаточно,
And I'm still in love with the idea of loving you
Я всё ещё влюблена в идею любви к тебе.
It's a state of flux, I just keep holding on
В этом состоянии потока я просто продолжаю держаться.


Would you be taking me higher?
Поднимешь ли ты меня на небеса?
Would we be living as liars?
Или мы будем жить обманщиками?
I wanna know, I wanna know
Я хочу знать, хочу знать.
Would we be living in Camden?
Будем ли мы вместе жить в Камдене?
Getting a ticket to your bed?
Смогу ли я получить билет в твою постель?
I wanna know, I wanna know
Я хочу знать, хочу знать.


Ooh, ooh, ooh
Уу-уу-уу,
Ooh, ooh, ooh
Уу-уу-уу.


Oh, I'm still in love with the idea of loving you (Oh, with the idea)
А я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе (В эту идею),
It's a state of flux (It's a state of)
Мы в состоянии потока (Это состояние),
But it's not enough (It's not enough)
Но этого недостаточно (Этого недостаточно).
I'm still in love with the idea of loving you
Я всё ещё влюблена в идею любви к тебе,
It's a state of flux, I just keep holding on
В этом состоянии потока я просто продолжаю держаться.
(Oh, I just keep holding on)
(Я просто продолжаю держаться).
I'm still in love with the idea of loving you
А я всё ещё влюблена в саму идею любви к тебе,
It's a state of flux, but it's not enough (Oh, I'm still in love)
Мы в состоянии потока, но этого недостаточно (Я всё ещё люблю),
I'm still in love with the idea of loving you
Я всё ещё влюблена в идею любви к тебе.
It's a state of flux, I just keep holding on
В этом состоянии потока я просто продолжаю держаться.
Х
Качество перевода подтверждено