Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Final Countdown (Dark & Slow Version) исполнителя (группы) Erik Grönwall

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Final Countdown (Dark & Slow Version) (оригинал Erik Grönwall)

Последний отсчёт (Тёмная и медленная версия) (перевод Елена Догаева)

We're leaving together
Мы уходим вместе,
But still it's farewell
Но всё же это прощание,
And maybe we'll come back
И, может быть, мы вернёмся
To earth, who can tell?
На Землю — кто знает?
I guess there is no one to blame
Полагаю, некого винить.
We're leaving ground (leaving ground)
Мы покидаем землю (покидаем землю),
Will things ever be the same again?
Будет ли всё когда-нибудь снова прежним?


It's the final countdown
Это последний отсчёт!
The final countdown
Последний отсчёт!


We're heading for Venus (Venus)
Мы направляемся к Венере (к Венере),
And still we stand tall
И всё же мы держимся гордо,
Cause maybe they've seen us
Ведь, может быть, они увидели нас
And welcome us, all yeah
И приветствуют нас, да!
With so many lightyears to go
Когда впереди так много световых лет
And things to be found (to be found)
И того, что предстоит обнаружить (предстоит обнаружить),
I'm sure that we'll all miss her so
Я уверен, что мы все будем так скучать по ней!


It's the final countdown
Это последний отсчёт!
The final countdown
Последний отсчёт!
It's the final countdown
Это последний отсчёт!
We're leaving together
Мы уходим вместе!
The final countdown
Последний отсчёт!
We'll all miss her so
Мы все будем так скучать по ней!
The Final Countdown
Последний отсчёт!
It's the Final Countdown
Это последний отсчёт!



1 — Оригинальную версию песни ”Final Countdown” исполнила группа Europe. Песня с альбома "The Final Countdown", 1986 г.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки