Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Over My Head исполнителя (группы) Fletcher

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Over My Head (оригинал FLETCHER)

Не в себе (перевод Евгения Фомина)

It's over my head
Я ничего не понимаю,
I hate myself for caring this much
Я ненавижу себя за то, что мне не всё равно.
I've become an addict looking for a hit of your love
В поиске маленьких доз твоей любви, я крепко подсела на неё.
I'm a long way from sober and I don't wanna get over you
Я давно уже не трезва, и я не хочу забывать о тебе.
Like a bird needs a gun
Словно птица, которой нужно ружьё,
I've never been so dependent, who am I turning into
Я никогда не была такой зависимой, в кого я превращаюсь?


I need a fix, my heart is outta control
Мне нужно спасти себя; моё сердце меня не слушается,
And you pull it like a habit baby
И ты притягиваешь его к себе, словно по привычке, милый.
I try to kick it, hold my breath, and let go
Я пытаюсь бороться, задерживаю дыхание, выдыхаю,
But the drugs too deep and it's in my bones
Но наркотик уже слишком глубоко в моей плоти.


I was the one who could take it, leave it
Я была той, кто мог выбирать,
Liked it better when I didn't need it
Мне больше нравилось то время, когда у меня не было этой жажды.
Drowning slow cause I crave disaster
Я медленно тону, потому что я жажду катастрофы,
Overdosing, I'm sinking faster
В передозе я тону ещё быстрее.
I'm in over my head, over my head, over my head
Я не в себе, не в себе, не в себе,
I don't understand it but I know
Я не ничего не понимаю, но знаю,
It's over my head, so over my head
Что я не в себе, не в себе.


Sing me if it's hell or tell me this is paradise
Спой мне, ад ли это, или скажи, что это рай,
Wherever we are just hold me like I'm yours tonight
Где бы мы ни были, обними меня так, словно сегодня вечером я твоя.
It's a long way from over and I'm forever hooked on you
Для нас ещё ничего не кончилось, и я так сильно привязана к тебе, словно
Like thunder needs the rain
Гром, которому нужен дождь.
Shatter my defenses, who am I turning into
Ты разбиваешь стену моей защиты, в кого я превращаюсь?
And I'm ashamed to say it but
Мне стыдно признать это, но


I need a fix, my heart is outta control
Мне нужно спасти себя; моё сердце меня не слушается,
And you pull it like a habit baby
И ты притягиваешь его к себе, словно по привычке, милый.
I try to kick it, hold my breath, and let go
Я пытаюсь бороться, задерживаю дыхание, выдыхаю,
But the drugs too deep and it's in my bones
Но наркотик уже слишком глубоко в моей плоти.


I was the one who could take it, leave it
Я была той, кто мог выбирать,
Liked it better when I didn't need it
Мне больше нравилось то время, когда у меня не было этой жажды.
Drowning slow cause I crave disaster
Я медленно тону, потому что я жажду катастрофы,
Overdosing, I'm sinking faster
В передозе я тону ещё быстрее.
I'm in over my head, over my head, over my head
Я не в себе, не в себе, не в себе,
I don't understand it but I know
Я не ничего не понимаю, но знаю,
It's over my head, so over my head
Что я не в себе, не в себе.


Say that you crave me, will you fixate me
Скажи, что ты вожделеешь меня, что ты исцелишь меня.
If I come unhinged, let you under my skin
Если я слечу с катушек, впустив тебя под свою кожу,
Love me or kill me, your poison can heal me
То люби меня или убей меня, твой яд может спасти меня,
The needle's in my veins, watch me fly, fly, fly
Эта иголка в моих венах, смотри, как я парю, парю, парю.


I need a fix, my heart is outta control
Мне нужно спасти себя; моё сердце меня не слушается,
And you pull it like a habit baby
И ты притягиваешь его к себе, словно по привычке, милый.
I try to kick it, hold my breath, and let go
Я пытаюсь бороться, задерживаю дыхание, выдыхаю,
But the drugs too deep and it's in my bones
Но наркотик уже слишком глубоко в моей плоти.


I was the one who could take it, leave it
Я была той, кто мог выбирать,
Liked it better when I didn't need it
Мне больше нравилось то время, когда у меня не было этой жажды.
Drowning slow cause I crave disaster
Я медленно тону, потому что я жажду катастрофы,
Overdosing, I'm sinking faster
В передозе я тону ещё быстрее.
I'm in over my head, over my head, over my head
Я не в себе, не в себе, не в себе,
I don't understand it but I know
Я не ничего не понимаю, но знаю,
It's over my head, so over my head
Что я не в себе, не в себе.
Х
Качество перевода подтверждено