Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Attached to You исполнителя (группы) FLETCHER

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Attached to You (оригинал FLETCHER)

Привязаться к тебе (перевод slavik4289)

I know my mom
Я знаю свою маму:
She'd make you your favorite dish
Она приготовит твоё любимое блюдо
She'd be obsessed with you quick
И быстро станет помешана на тебе,
Like on night one
Может даже с первого вечера,
She'd welcome you in our home
Пригласит тебя к нам домой,
Like you were one of our own, give you that East Coast love
Как будто ты из наших родственников, окружит любовью восточного побережья,
That's why I keep her at a bird's-eye view
Поэтому я не подпускаю её к тебе даже на пушечный выстрел,
So she doesn't get attached to you
Чтобы она не привязалась к тебе.


And I know my dad
Я знаю своего папу:
He'd say he's tempted to grill you
Он грозится, что поджарит тебя,
If you hurt me, he'd kill you
Если ты сделаешь мне больно, что убьёт тебя,
But he's not like that
Но он не такой.
You'd probably bond over Springsteen
Скорее всего, вы снюхаетесь по Спрингстину,
And how much you both love me and vintage Cadillacs
Сильной любви ко мне и винтажным кадиллакам,
That's why I keep him at a bird's-eye view
Поэтому я держу его от тебя на расстоянии,
So hе doesn't get attached to you
Чтобы он не привязался к тебе.


But comе to think of it
Но только подумать,
I think I saw the end
Похоже, я видела конец,
You didn't get a chance to choose
Когда у тебя и не было шанса на выбор.
There I go again
И вот я опять
Makin' up a bad excuse
Придумываю плохую отговорку,
So I don't get attached to you, to you
Чтобы не привязываться к тебе, к тебе,
Attached to you, to you
Привязываться к тебе, к тебе.


I know my friends
Я знаю своих друзей:
They'd talk conspiracy theories
Они любители конспирологических теорий,
You'd know more of them weirdly
И как-то странно вышло, что ты их знаешь даже больше,
You would pass their tests
Их проверки ты запросто пройдёшь,
They'd see how you keep me safe
Они увидят, что с тобой мне спокойно,
And show up for me in ways that they could never imagine
Что с тобой мне хорошо так, как они и представить не могут,
That's why I keep 'em at a bird's-eye view
Поэтому я держу их от тебя за тридевять земель,
So they don't get attached to you
Чтобы они не привязались к тебе.


But come to think of it
Но только подумать,
I think I saw the end
Похоже, я видела конец,
You didn't get a chance to choose
Когда у тебя и не было шанса на выбор.
There I go again
И вот я опять
Makin' up a bad excuse
Придумываю плохую отговорку,
So I don't get attached to you, to you
Чтобы не привязываться к тебе, к тебе,
Attached to you, to you
Привязываться к тебе, к тебе.


I'd rather walk on glass than give someone the opportunity to hurt me
Уж лучше идти босиком по стеклу, чем дать кому-то возможность ранить меня,
I'd run like hell
Я буду бежать со всех ног
And sabotage a good thing 'cause I'm so fuckin' afraid it could be perfect
И саботировать всё хорошее, потому что я очень боюсь, что всё может сложиться идеально.
I'd rather walk on glass than give someone the opportunity to hurt me
Уж лучше идти босиком по стеклу, чем дать кому-то возможность ранить меня,
I'd run like hell
Я буду бежать со всех ног
And sabotage a good thing 'cause I'm so fuckin' afraid it could be perfect
И саботировать всё хорошее, потому что я очень боюсь, что всё может сложиться идеально –
I know myself
Я-то себя знаю.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки