Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Strangers исполнителя (группы) Fletcher

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Strangers (оригинал FLETCHER)

Незакомки (перевод slavik4289)

No time's the right time to
Любой момент – неподходящий,
Reach out but here I go
Чтобы позвонить, но я решилась,
Always scared to love, wouldn't be enough,
Всегда боялась полюбить, считала, что этого недостаточно,
Never be enough, we were way too young
Всегда будет недостаточно, мы были так юны.
The way we ended it,
От того, как всё закончилось,
You know it makes me sick
Мне просто плохо –
How two people once could be so in love,
Как двое людей, которые когда-то были так влюблены,
Now we never talk, never talk about
Теперь даже не разговаривают об этом.


All the things we said and couldn't take back
Всё, о чём мы говорили и чего уже не вернуть,
Swear I never meant it, and I hate that I hurt you
Клянусь, я не имела этого в виду, ненавижу себя, что ранила тебя.
What I know right now, I wish I knew then
Я жалею, что тогда не понимала того, что понимаю сейчас,
I'm trying to but I still don't understand
Я пытаюсь всё исправить, но до сих пор не понимаю.


We started out as strangers, now we're strangers again
Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять,
The things I love about you, I'm supposed to forget
Я должна забыть всё то, что так люблю в тебе.
And every time I think about you, it don't make any sense
Каждый раз, когда я думаю о тебе, это просто бессмысленно,
We started out as strangers, now we're strangers again
Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять.


Dive bars and our first kiss
Наш первый поцелуй в баре,
Sophomores without scars yet
Второкурсники, которые ещё не обожглись,
36 months, just the two of us,
36 месяцев только мы вдвоём,
Only one mistake to mess it up
И одна ошибка, чтобы всё испортить.
I know I took so long
Я знаю, что слишком долго
To give you a response
Не отвечала тебе,
It was just my pride pushing it aside,
Это моя гордыня отталкивала тебя,
Pushing you aside, make you wait for once
Отделяла тебя, заставив тебя ждать.


All the things we said and couldn't take back (Couldn't take back)
Всё, о чём мы говорили и чего уже не вернуть (не вернуть),
Swear I never meant it, and I hate that I hurt you (Hate that I hurt you)
Клянусь, я не имела этого в виду, ненавижу себя, что ранила тебя (бесит, что сделала тебе больно).
What I know right now, I wish I knew then
Я жалею, что тогда не понимала того, что понимаю сейчас,
I'm trying to but I still don't understand
Я пытаюсь всё исправить, но до сих пор не понимаю.


We started out as strangers, now we're strangers again (Strangers again)
Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять (незнакомки опять),
The things I love about you, I'm supposed to forget (Supposed to forget)
Я должна забыть всё то, что так люблю в тебе (я должна забыть об этом).
And every time I think about you, it don't make any sense (Don't make any sense)
Каждый раз, когда я думаю о тебе, это просто бессмысленно (никакого смысла),
We started out as strangers, now we're strangers again
Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять.


(Strangers again)
(Вновь незнакомки)
Strangers again
Вновь незнакомки,
Strangers again
Вновь незнакомки.


We started out as strangers, now we're strangers again
Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять,
The things I love about you, I'm supposed to forget
Я должна забыть всё то, что так люблю в тебе.
And every time I think about you, it don't make any sense
Каждый раз, когда я думаю о тебе, это просто бессмысленно,
We started out as strangers, now we're strangers again
Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять.


Strangers again (No, no)
Вновь незнакомки (Нет, нет),
Strangers again
Вновь незнакомки.
We started out as strangers, now we're strangers again
Мы начинали незнакомками, и вот мы незнакомки опять.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки