Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wahre Liebe исполнителя (группы) Francine Jordi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wahre Liebe (оригинал Francine Jordi feat. Marc Pircher)

Настоящая любовь (перевод Сергей Есенин)

[Marc Pircher:]
[Marc Pircher:]
Stärker als die Sonne bist nur du
Ярче, чем солнце, только ты.
Wenn sie schläft,
Когда оно спит,
Hörst du noch meinen Träumen zu
Ты слушаешь мои мечты.
Fühle ich mich traurig und allein,
Когда мне грустно и одиноко,
Reicht schon ein Gedanke,
Достаточно одной мысли,
Um bei dir zu sein
Чтобы оказаться рядом с тобой.


[Francine Jordi:]
[Francine Jordi:]
Grösser als der Himmel ist dein Herz,
Больше, чем небо, твоё сердце,
Doch die Zehn Gebote
Но десять заповедей
Schützen nicht vor Schmerz
Не защитят от боли.
Und wenn ich dich bitte zu verzeih'n
И когда я прошу тебя простить меня,


[Francine Jordi & Marc Pircher:]
[Francine Jordi & Marc Pircher:]
Sagst du mir weise:
Ты говоришь мне мудро:
"Sei jetzt ganz leise"
"Успокойся".


[Francine Jordi:]
[Francine Jordi:]
Dir ist klar,
Ты понимаешь,
Was jetzt mein Herz bereut
Что сейчас моё сердце раскаивается.


[Francine Jordi & Marc Pircher:]
[Francine Jordi & Marc Pircher:]
Vergisst schon morgen die Zeit
Ты забудешь уже завтра об этом.


[Francine Jordi & Marc Pircher:]
[Francine Jordi & Marc Pircher:]
Wahre Liebe, die so viele nicht versteh'n,
Настоящей любви, которую многие не понимают,
Ist viel grösser als die Sterne, die wir seh'n
Гораздо больше, чем видимых нами звёзд.
Sie ist das Wunder in unsren Herzen
Она – чудо в наших сердцах,
Und ich sag danke dafür
И я благодарю за неё.
Die wahre Liebe gibt es nur einmal
Настоящая любовь бывает только раз,
Wie meine Liebe zu dir
Как моя любовь к тебе.


[Francine Jordi:]
[Francine Jordi:]
Näher als die Heimat bist nur du
Ближе, чем родина, только ты.
Ohne dein Gefühl
Без твоего чувства
Wüsst' ich nicht, was ich tu
Я бы не знала, что делаю.


[Marc Pircher:]
[Marc Pircher:]
Auch nach Jahren schmerzt es fort zu geh'n,
Даже спустя годы больно уходить,
Dann kämpfst du mit Tränen
Тогда ты борешься со слезами
Bis zum Wiederseh'n
До следующей встречи.


[Francine Jordi:]
[Francine Jordi:]
Wie du dann die Einsamkeit erträgst
Как ты потом переносишь одиночество
Und dein Schicksal in die Arme Gottes legst
И вверяешь свою судьбу в Божьи руки,


[Marc Pircher:]
[Marc Pircher:]
Das ist mehr als ich verstehen kann
Не поддаётся моему пониманию.


[Francine Jordi & Marc Pircher:]
[Francine Jordi & Marc Pircher:]
Das ist der Glaube an unsre Liebe,
Это вера в нашу любовь,


[Francine Jordi:]
[Francine Jordi:]
Dass wir nie getrennte Wege geh'n,
Что наши пути никогда не разойдутся,


[Francine Jordi & Marc Pircher:]
[Francine Jordi & Marc Pircher:]
Macht unser Leben so schön
Делает нашу жизнь такой прекрасной.


[Francine Jordi & Marc Pircher:]
[Francine Jordi & Marc Pircher:]
Wahre Liebe, die so viele nicht versteh'n,
Настоящей любви, которую многие не понимают,
Ist viel grösser als die Sterne, die wir seh'n
Гораздо больше, чем видимых нами звёзд.
Sie ist das Wunder in unsren Herzen
Она – чудо в наших сердцах,
Und ich sag danke dafür
И я благодарю за неё.
Die wahre Liebe gibt es nur einmal
Настоящая любовь бывает только раз,
Wie meine Liebe zu dir [x2]
Как моя любовь к тебе [x2]
Х
Качество перевода подтверждено