Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roses/Lotus/Violet/Iris исполнителя (группы) Hayley Williams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roses/Lotus/Violet/Iris (оригинал Hayley Williams feat. Boygenius)

Розы / Лотос / Фиалка / Ирис (перевод slavik4289)

[Verse 1: Hayley Williams, Hayley Williams & boygenius]
[Куплет 1: Hayley Williams, Hayley Williams & boygenius]
I have seen your body
Я видела твоё тело,
And I have seen your beauty
И я видела твою красоту –
They are separate things
Это отдельные явления,
Pretty, pretty, pretty things
Прекрасные, прекрасные явления.
But I am in a garden
А я в саду,
Tending to my own
Занимаюсь самой собой,
So what do I care
Так какое мне дело
And what do you care if I grow?
И какое тебе дело, если я разрастусь?
If I grow
Если я разрастусь...


[Chorus: Hayley Williams, boygenius]
[Припев: Hayley Williams, boygenius]
Roses, roses, roses, roses, roses
Розы, розы, розы, розы, розы
(Roses, roses, roses, roses, roses)
(Розы, розы, розы, розы, розы)
Show no concern for colors of a violet
Не проявляют интереса к цвету фиалок.
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
(Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос)
Hopes it won't spark envy in your irises
Надеется, что не разожжёт зависть в твоих ирисах.


[Verse 2: Hayley Williams, Hayley Williams & boygenius]
[Куплет 2: Hayley Williams, Hayley Williams & boygenius]
Think of all the wilted women
Вспоминаю увядших женщин,
Who crane their necks to reach a window
Склонивших головы к окнам,
Ripping all their petals off just 'cause
Срывающих с себя лепестки, чтобы погадать,
"He loves me now, he loves me not"
Любит он или не любит.
I myself was a wilted woman
Я сама была увядшей,
Drowsy in a dark room
Сонной в тёмной комнате,
Forgot my roots
Забыла о своих корнях.
Now watch me bloom
А теперь смотрите, как я цвету!


[Chorus: Hayley Williams, boygenius, Both]
[Припев: Hayley Williams, boygenius, Вместе]
Roses, roses, roses, roses, roses
Розы, розы, розы, розы, розы
(Roses, roses, roses, roses, roses)
(Розы, розы, розы, розы, розы)
Show no concern for colors of a violet
Не проявляют интереса к цвету фиалок.
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
(Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос)
Hopes it won't spark envy in your irises
Надеется, что не разожжёт зависть в твоих ирисах
(Irises)
(Ирисах).


[Bridge: Hayley Williams, Hayley Williams & boygenius]
[Переход: Hayley Williams, Hayley Williams & boygenius]
And I will not compare
Я не стану сравнивать
Other beauty to mine
Чужую красоту со своей.
And I will not become
Я не стану впиваться
A thorn in my own side
Шипом в своё же тело.
And I will not return
Я не вернусь туда,
To where I once was
Где когда-то была.
Well, I can break through the earth
Я смогу пробиться сквозь Землю,
Come out soft and wild
Появившись нежной и дикой.


[Chorus: Hayley Williams, boygenius, Both]
[Припев: Hayley Williams, boygenius, Вместе]
Roses, roses, roses, roses, roses
Розы, розы, розы, розы, розы
(Roses, roses, roses, roses, roses)
(Розы, розы, розы, розы, розы)
Show no concern for colors of a violet
Не проявляют интереса к цвету фиалок.
Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus
Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос
(Lotus, lotus, lotus, lotus, lotus)
(Лотос, лотос, лотос, лотос, лотос)
Hopes it won't spark envy in your irises
Надеется, что не разожжёт зависть в твоих ирисах.


[Outro: boygenius]
[Концовка: boygenius]
(Roses, roses, roses, roses)
(Розы, розы, розы, розы)
(Roses, roses, roses, roses)
(Розы, розы, розы, розы)
(Roses, roses, roses, roses)
(Розы, розы, розы, розы)
(Roses, roses, roses, roses, roses)
(Розы, розы, розы, розы, розы)
Х
Качество перевода подтверждено