Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Verte Campagne исполнителя (группы) Henri Salvador

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Henri Salvador:
    • Petite Fleur
    • Verte Campagne

    По популярности:
  • Harry Styles
  • Hozier
  • Halsey
  • Hollywood Undead
  • Hurts
  • HIM
  • Haddaway
  • Hollies, The
  • Hans Zimmer
  • Hippie Sabotage
  • Halestorm
  • Hamilton (musical)
  • Helloween
  • HAIM
  • Hess is more
  • Hooverphonic
  • Hypnogaja
  • Handsome Family, The
  • HAVANA
  • High Strung, The
  • Hoobastank
  • HARDKISS, The
  • Hämatom
  • Heavy, The
  • Hailee Steinfeld
  • Hole
  • Holy Molly
  • Hugo
  • Hinder
  • Heart
  • Hayley Kiyoko
  • Hayley Williams
  • Hooters, The
  • Hypocrisy
  • Hatebreed
  • H.E.R.
  • Huey Lewis And the News
  • Hugh Jackman
  • Helene Rolles
  • HAYDAMAKY
  • Human League, The
  • Heidi Montag
  • HUGEL
  • half•alive
  • Hammerfall
  • Hey Violet
  • HAEVN
  • Highly Suspect
  • Hilary Duff
  • House Of Pain

Verte Campagne (оригинал Henri Salvador)

Зеленая деревенька (перевод Amethyst)

Verte campagne
Зеленая деревенька,
Où je suis né
Где я родился.
Verte campagne
Зеленая деревенька
De mes jeunes années
Моих юных лет.
La ville pleure
Город плачет
Et ses larmes de pluie
И его дождливые слезы
Dansent et meurent
Танцуют и умирают
Sur mon cœur qui s'ennuie
В моем тоскующем сердце.
Et moi, je rêve de toi, oh mon amie
И я, я мечтаю о тебе, о, моя любовь...


Verte campagne
Зеленая деревенька,
Que tu es loin
Как ты далеко!
Douce campagne
Милая деревенька
De mon premier chagrin
Моей первой печали.
Le temps s'efface
Время проходит
Pour moi, rien n'a changé {à changer?}
Для меня, ничего не изменилось (менять?)
Deux bras m'enlacent
Две руки заключают меня в объятья
Parmi les champs de blé
В пшеничных полях,
Et moi, je rêve de toi, mon amour
И я, я мечтаю о тебе, моя любовь...


Là, dans la ville toutes ces mains tendues
Там, в городе, все эти протянутые руки
M'offrent des fleurs et des fruits inconnus
Предлагают мне цветы и диковинные фрукты,
Et moi, je vais le long des rues perdues
А я, я иду вдоль заброшенных улиц,
Un air de guitare me parle de toi
А звуки гитары мне рассказывают о тебе.


Verte campagne
Зеленая деревенька,
Où je suis né
Где я родился.
Douce campagne
Милая деревенька
De mes jeunes années
Моих юных лет.
La ville chante
Город поет,
Eparpille sa joie
Делясь своей радостью.
La ville chante
Город поет,
Mais je ne l'entends pas
Но я его не слышу.
Et moi, je rêve de toi, mon amour
Я, я мечтаю о тебе, моя любовь...
Et moi, je rêve de toi, mon amour
Я, я мечтаю о тебе, моя любовь...
Х
Качество перевода подтверждено