Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bitte Herz исполнителя (группы) Juli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bitte Herz (оригинал Juli)

Прошу, сердце! (перевод Сергей Есенин)

Immer wenn ich an dich denke,
Всегда, когда я думаю о тебе,
Bestell' ich noch 'n paar Getränke
Я заказываю ещё несколько напитков.
Und es hält mich wach, die ganze Nacht,
И это не даёт мне уснуть всю ночь
Immer wenn ich an dich denke
Всегда, когда я думаю о тебе.


Und sie sagen mir, dass das mit dir vorübergeht,
И они говорят мне, что это пройдёт,
Dass es hilft,
Что помогает,
Wenn man irgendwann darübersteht
Если будешь в какой-то момент выше этого.
Und sie sagen mir, dass das mit dir vorübergeht,
И они говорят мне, что это пройдёт,
Doch ich will nicht,
Но я не хочу,
Ich will nicht, dass das vorübergeht
Я не хочу, чтобы это прошло.


Bitte Herz, hör nicht auf!
Прошу, сердце, не останавливайся!
Schlag, solang ich dich noch brauch'
Бейся, пока ты ещё нужно мне.
Bitte Herz, hör nicht auf!
Прошу, сердце, не останавливайся!
Ich darf dich nicht vergessen
Я не могу забыть тебя.
Herz, hör nicht auf!
Сердце, не останавливайся!
Schlag, solang ich dich noch brauch'
Бейся, пока ты ещё нужно мне.
Bitte Herz, hör nicht auf!
Прошу, сердце, не останавливайся!
Ich darf dich nicht vergessen
Я не могу забыть тебя.


Immer wenn ich an dich denke,
Всегда, когда я думаю о тебе,
Kauf' ich mir ein paar Geschenke
Я покупаю себе несколько подарков.
Doch mein Herz ist leer und die Tüten schwer,
Но моё сердце пусто, а пакеты тяжелы
Immer wenn ich an dich denke
Всегда, когда я думаю о тебе.


Und sie sagen mir, dass das mit dir vorübergeht,
И они говорят мне, что это пройдёт,
Dass es hilft,
Что помогает,
Wenn man irgendwann darübersteht
Если будешь в какой-то момент выше этого.
Und sie sagen mir, dass das mit dir vorübergeht,
И они говорят мне, что это пройдёт,
Doch ich will nicht,
Но я не хочу,
Ich will nicht, dass das vorübergeht
Я не хочу, чтобы это прошло.


Bitte Herz, hör nicht auf!
Прошу, сердце, не останавливайся!
Schlag, solang ich dich noch brauch
Бейся, пока ты ещё нужно мне.
Bitte Herz, hör nicht auf!
Прошу, сердце, не останавливайся!
Ich darf dich nicht vergessen
Я не могу забыть тебя.
Herz, hör nicht auf!
Сердце, не останавливайся!
Schlag, solang ich dich noch brauch
Бейся, пока ты ещё нужно мне.
Bitte Herz, hör nicht auf!
Прошу, сердце, не останавливайся!
Ich darf dich nicht vergessen
Я не могу забыть тебя.


Schlag gegen die Vernunft
Бейся вопреки здравому смыслу
Und gegen die Gedanken,
И вопреки мыслям,
Gegen meinen Kopf
Вопреки моему разуму
Und gegen alle Schranken,
И вопреки всем преградам,
Gegen die Stille und gegen das Vergessen!
Вопреки тишине и вопреки забвению!
Schlag gegen das Vergessen!
Бейся вопреки забвению!


Bitte Herz, hör nicht auf!
Прошу, сердце, не останавливайся!
Schlag, solang ich dich noch brauch
Бейся, пока ты ещё нужно мне.
Bitte Herz, hör nicht auf!
Прошу, сердце, не останавливайся!
Ich darf dich nicht vergessen
Я не могу забыть тебя.
Herz, hör nicht auf!
Сердце, не останавливайся!
Schlag, solang ich dich noch brauch
Бейся, пока ты ещё нужно мне.
Bitte Herz, hör nicht auf!
Прошу, сердце, не останавливайся!
Ich darf dich nicht vergessen
Я не могу забыть тебя.


[2x:]
[2x:]
Bitte Herz, hör nicht auf,
Прошу, сердце, не останавливайся,
Bitte hör nicht auf!
Прошу, не останавливайся!
Bitte Herz, hör nicht auf,
Прошу, сердце, не останавливайся,
Hör nicht auf!
Не останавливайся!
Х
Качество перевода подтверждено