Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Sommer Ist Vorbei исполнителя (группы) Juli

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Sommer Ist Vorbei (оригинал Juli)

Лето прошло (перевод Сергей Есенин)

Wir sitzen hier auf unserm Stern
Мы сидим здесь, на нашей планете.
Der Straßenlärm so weit entfernt
Уличный шум так далеко,
Und auf uns fällt oranges Licht
И на нас падает оранжевый свет.
Warme Haut, nur du und ich
Тёплая кожа, только ты и я.
Ich glaub', mir war noch nie so heiß
Думаю, мне ещё никогда не было так жарко.
Gib mir 'n Kuss wie Wassereis!
Подари мне поцелуй как мороженое!
Und wenn ich denk',
И когда я думаю,
Es kann nicht schöner sein,
Что лучше и быть не может,
Dann fällt's mir langsam wieder ein
Мне снова постепенно приходит в голову:


Der Sommer ist vorbei [x2]
Лето прошло. [x2]
Wie schnell die Zeit vergeht,
Как быстро летит время,
Sich alles weiterdreht
Как всё продолжает вращаться! –
Und nur ein Echo von uns bleibt
И только эхо от нас остаётся.
Der Sommer ist vorbei
Лето прошло.
Bin nur bei dir, bis es schneit,
Я буду с тобой, пока не выпадет снег,
Auch wenn's nicht für immer reicht
Даже если этого не хватит на всю жизнь.
Wie schnell die Zeit vergeht
Как быстро летит время! –
Und nur ein Echo von uns bleibt
И только эхо от нас остаётся.
Der Sommer ist vorbei
Лето прошло.


Der Himmel war noch nie so blau
Небо ещё никогда не было таким голубым.
Ich geh' zum Pool und trink' ihn aus
Я иду к бассейну и выпиваю его до дна.
Mein Schatten kriecht mir hinterher
Моя тень ползёт за мной.
Es riecht nach Sonnencreme
Пахнет солнцезащитным кремом
Und heißem Teer
И горячей смолой.
Du schaust mich an, ich schau zu dir
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя.
Ich glaub', ich weiß, was gleich passiert
Мне кажется, я знаю, что сейчас произойдёт.
Und wenn ich denk',
И когда я думаю,
Es kann nicht schöner sein,
Что лучше и быть не может,
Dann fällt's mir plötzlich wieder ein
Мне внезапно снова приходит в голову:


Der Sommer ist vorbei [x2]
Лето прошло. [x2]
Wie schnell die Zeit vergeht,
Как быстро летит время,
Sich alles weiterdreht
Как всё продолжает вращаться! –
Und nur ein Echo von uns bleibt
И только эхо от нас остаётся.
Der Sommer ist vorbei
Лето прошло.
Bin nur bei dir, bis es schneit,
Я буду с тобой, пока не выпадет снег,
Auch wenn's nicht für immer reicht
Даже если этого не хватит на всю жизнь.
Wie schnell die Zeit vergeht
Как быстро летит время! –
Und nur ein Echo von uns bleibt
И только эхо от нас остаётся.
Der Sommer ist vorbei
Лето прошло.


[2x:]
[2x:]
Der Sommer ist vorbei
Лето прошло
(Bin nur bei dir, bis es schneit,
(Я буду с тобой, пока не выпадет снег,
Auch wenn's nicht für immer reicht)
Даже если этого не хватит на всю жизнь)
Х
Качество перевода подтверждено