Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни From the Edge исполнителя (группы) LiSA (Risa Oribe)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

From the Edge (оригинал LiSA (Risa Oribe) feat. FictionJunction)

С самого края (перевод Элен)

Kanashimi ni torawaretaku wa nai
Я не хочу быть в ловушке печали,
Utsumuita basho ni namida wo otoshite yukitakunai
Не хочу плакать там, где пришлось мне проиграть...


Unmei wo furihodoite
Освободившись от оков судьбы,
Hashiridaseru hazu nan da
Я должна попытаться сбежать.
Negai wa kanau hazu nan da
Моё желание преодолеть все трудности прошлого дня
Tatakitsubuse kinou no kattou
Обязано исполниться.
Cry for the future from the edge of darkness
Кричи о будущем с самого края тьмы!


Mukaikaze wo nottotte arashi no saki wa mienakutatte
Я поймаю ветер, даже если не смогу смотреть сквозь бурю,
Mou michi wa erabenai kachinokore
И больше не в моих силах выбирать пути, я должна победить!
Mayoi wa itsumo aijou to ikari wo hakari ni kakeru
Когда выбора не остаётся, приходится взвешивать разницу между любовью и злобой.
Saa tachiagarun da mou ichido
А теперь поднимайся в последний раз!


Ima, kimi wa sono yaiba wo
Куда же вонзишь
Doko e furiorosu?
Ты свой меч на этот раз?


Yasashisa to nareaitaku wa nai
Я не хочу полагаться лишь на свою доброту,
Te ga todoitatte sukueru mono wa sonna ookunai
Осталось не так много, кого ещё можно спасти, даже если я доберусь до них...


Ashi wo mae ni ugokasun da
Так двигайся по направлению
Hi no ataru basho ni kitto
Солнечного света,
Tadoritsukeru hazu nan da
И мы обязательно там будем,
Waraiaeru hazu nan da
И там мы будем смеяться вместе,
Bokura wa susumu yami wo kudaite
Ведь мы движемся вперёд, рассекая тьму -
Cry for the future from the edge of darkness
Так кричи о будущем с самого её края!


Nani wo sakebi naitatte
И несмотря на всё, о чём ты будешь кричать и плакать,
Yodonda sekai no nageki ni somaru
Ты будешь погружён в печаль и горе этого затуманенного мира.
Mou kaerenai, ai no haru
И назад, во времена расцвета любви, уже не вернуться.
Kioku ga fubuki ni kooru nakushita mono wa
Даже воспоминания о тех днях потерялись, замершие в снежной буре.
Nee, modoranain da nani hitotsu
Гляди, они уже не вернутся! Ни одно из них.


Nagesutetai to omotteita yowasa datte
Даже слабость, от которой я хотела избавиться,
Kimi no te wo hanasanai
Превратилась в цепь,
Saigo no kusari ni natteita
С которой я не отпущу твою руку.
Cry for the future from the edge of darkness
Так кричи о будущем с самого края тьмы!


Hashiri tsuzukerun da tte
И я продолжу бежать,
Arashi no saki wa mienakutatte
Даже если дорогу сквозь шторм не увижу,
Mou michi wa erabenai, kachinokore!
Ибо у меня нет выбора, я должна победить!
Mayoi wa kimi no kanjou ni jiyuu to iu itami wo fureru
Неопределённость даёт тебе то, что называется свободой,
Saa, tachiagarun da nando demo
Так поднимайся, снова и снова!


Ima kimi ga yuku daichi ni
Отныне путь, по которому ты следуешь,
Yuki wa furitsumoru
Покрыт снегом -
Tada shiroi mirai
Это и есть твоё белоснежное будущее.




* OST Kimetsu no Yaiba (саундтрек к аниме-сериалу "Клинок, Рассекающий Демонов")

Х
Качество перевода подтверждено