Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Cursed to Death исполнителя (группы) Lorna Shore

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Cursed to Death (оригинал Lorna Shore)

Приговорённые проклятием к смерти (перевод VeeWai)

Creations emanating between these shifting sands,
Из дрейфующих песков выползают причудливые создания,
The universe is turning in the palm of my hand,
В моей руке ворочается целая Вселенная,
I will make the earthen clay
Я сотворю земную глину,
Exhuming breath of life,
Извергнув дуновение жизни,
Behold the culmination
Узрите же кульминацию
Of my regrets.
Моих терзаний.


Sentience!
Разумность!
To err is human,
Заблуждаться это так по-человечески,
To forgive divine,
Прощать — божественно,
A blessing of life;
Дар жизни;
Cursed to die!
Приговорённые проклятием к смерти!


All will rise and fall,
Все восстанут и падут
Their flesh and bone,
Их плоть и кровь,
My sins and resolve permeate their desires.
Мои грехи и решимость пропитают их желания,
I am absolved within their design,
Я обретаю свободу в их творении,
My legacy will live on.
Моё наследие продолжит существовать.


But is it enough to satisfy my legacy?
Но возрадуется ли этому моё наследие?


Millennias of waiting,
Тысячелетия ожиданий,
Countless years come to pass
Пройдут бесчисленные годы,
Separated from Chronos;
Вырванные у Хроноса;
This is my domain,
Это мои владения,
I'm the face of death,
Я есть лик смерти,
My image; this eternal sin
Мой образ, этот вечный грех
Molded from everything I hold within.
Вылеплен из самой моей сути.


Sentience!
Разумность!
To err is human,
Заблуждаться это так по-человечески,
To forgive divine,
Прощать — божественно,
A blessing of life;
Дар жизни;
Cursed to die!
Приговорённые проклятием к смерти!


We play the same keys in different times,
Мы нажимаем на те же клавиши, но в разное время,
It‘s in our nature to die!
В нашей природе заложена смерть!


Powerless to the forces outside of our reach,
Бессильны пред неподвластными силами,
I'm nothing but a man within a dream.
А я лишь человек в чьём-то сне.


All will rise and fall,
Все восстанут и падут
Their flesh and bone,
Их плоть и кровь,
My sins and resolve permeate their desires.
Мои грехи и решимость пропитают их желания,
I am absolved within their design,
Я обретаю свободу в их творении,
My legacy will live on.
Моё наследие продолжит существовать.


But is it enough to satisfy my legacy?
Но возрадуется ли этому моё наследие?
But it‘s not enough to satisfy my legacy!
Но не возрадуется этому моё наследие!
Х
Качество перевода подтверждено