Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stckhlm Syndrome (Interlude) исполнителя (группы) Mabel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stckhlm Syndrome (Interlude) (оригинал Mabel)

Стокгольмский синдром (Интерлюдия) (перевод Евгения Фомина)

Yeah, yeah
Да, да,
Mmm
Мм-мм.
Yeah, yeah
Да, да,
Mmm, mmm
Мм, ммм.


Here he goes, here we go
Вот он, вот мы,
We got two big egos
Мы оба огромные эгоисты.
We smoke and we talk
Мы курим и разговариваем.
Tryna catch a vibe in the weed smoke
Пытаемся поймать правильную энергетику в дыме травки.
We too old, shit
Мы уже далеко не дети, чёрт,
We should be actin' grown and shit, mmm
Мы должны вести себя как взрослые и всё такое.
Always find a place to put your hands on
Ты всегда находишь, куда положить свои руки,
Keepin' me on hold like a ransom
Ты держишь меня в них, словно в заложниках.
You get away with murder 'cause you're handsome
Тебе удастся скрыться с места преступления, потому что ты такой красавчик,
Stockholm syndrome, baby, that's the truth, oh
Это стокгольмский синдром, 1 детка, точно, оу,
You got a way 'bout you, mmm, ooh
В тебе есть что-то такое, м-м-м-м, да.


This Cali got my feelings showin'
Эта травка из Калифорнии не даёт мне скрывать чувства,
I'm puttin' all my pride aside tonight
Сегодня ночью я забываю о гордости.
So where'd you see this even going? (Oh)
Так куда, по-твоему, всё идёт? (Оу)
'Cause it's the same thing every time
Ведь ты всё время делаешь одно и тоже,
You tie me down, tie me down, tie me down
Ты привязываешь меня, привязываешь, привязываешь.
And I allow, I allow, I allow it
И я позволяю тебе, позволяю тебе, позволяю тебе.
You tie me down, tie me down, mmm (Tie me down)
Ты привязываешь меня, привязываешь, привязываешь (Привязываешь)
And I allow (I allow), I allow it
И я позволяю тебе, (Я позволяю тебе), позволяю тебе.


Never give me a wake up text
Ты никогда не посылаешь мне сообщений утром,
But you never had a problem with the break up sex, did you?
Но тебе всегда нравился секс после расставания, правда?
You think, you think you know best
Ты думаешь, ты думаешь, что знаешь лучше всех,
It's 50/50, too much stress, ah
Но это правда лишь наполовину, слишком много переживаний.
Now you know what you missin'
Теперь ты понял, что ты потерял,
But you ain't no different, I see you
Но ты такой же, как все, я вижу тебя насквозь,
Don't play the victim, you never lose
Не притворяйся жертвой, ты никогда не проигрываешь,
You got me addicted, I'm so hooked on you
Я слишком привязалась к тебе, я слишком запала на тебя.


This Cali got my feelings showin'
Эта травка из Калифорнии не даёт мне скрывать чувства,
(Showin', showin')
(Скрывать, скрывать)
I'm puttin' all my pride aside tonight
Сегодня ночью я забываю о гордости.
(Tonight for you, baby)
(Сегодня ночью всё ради тебя, милый)
So where'd you see this even going? (Oh)
Так куда, по-твоему, всё идёт? (Оу)
'Cause it's the same thing every time (Oh)
Ведь ты всё время делаешь одно и тоже (Оу),
You tie me down, tie me down, tie me down (Baby)
Ты привязываешь меня, привязываешь, привязываешь (Милый).
And I allow, I allow, I allow it
И я позволяю тебе, позволяю тебе, позволяю тебе.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
You tie me down, tie me down, mmm
Ты привязываешь меня, привязываешь, привязываешь, м-м-м.
(Tie me down, tie me down)
(Привязываешь, привязываешь)
And I allow, I allow it
И я позволяю тебе, позволяю тебе.





1 — Стокгольмский синдром — психологическое состояние, возникающее при захвате заложников, когда заложники начинают симпатизировать и даже сочувствовать своим захватчикам или отождествлять себя с ними
Х
Качество перевода подтверждено