Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Summer Days исполнителя (группы) Martin Garrix

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Summer Days (оригинал Martin Garrix feat. Macklemore & Patrick Stump)

Летние дни (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro: Patrick Stump]
[Вступление: Patrick Stump]
I got this feeling on a summer day
Это чувство появилось у меня летним днём,
Knew it when I saw her face
Я понял это, когда увидел её лицо.
I just thought that she could be the one
Я просто подумал, что она может стать для меня единственной.


[Verse 1: Patrick Stump]
[Куплет 1: Patrick Stump]
She looks good in the morning
Она прекрасно выглядит по утрам,
And she don't even know it
И она этого даже не знает.
I don't want you to go yet
Я не хочу, чтобы ты сейчас уходила.
Can we stay in the moment?
Мы можем задержаться в этом моменте?


[Pre-Chorus: Patrick Stump]
[Распевка: Patrick Stump]
Don't look in the mirror, look into my eyes
Не смотри в зеркало, смотри в мои глаза.
When you see your reflection, you'll see what I like
Когда ты видишь своё отражение, ты видишь то, что нравится мне.
You look good in the morning
Ты прекрасно выглядишь по утрам,
And you don't even know it
И ты этого даже не знаешь.
I knew that
Я знал это.


[Chorus: Patrick Stump]
[Припев: Patrick Stump]
I got this feeling on a summer day
Это чувство появилось у меня летним днём,
Knew it when I saw her face
Я понял это, когда увидел её лицо.
I just thought that she could be the one
Я просто подумал, что она может стать для меня единственной.
I got this feeling on a summer day
Это чувство появилось у меня в летний день,
Knew it when I saw her face
Я понял это, когда увидел её лицо.
I just thought that she could be the one
Я просто подумал, что она может стать для меня единственной.


[Verse 2: Macklemore]
[Куплет 2: Macklemore]
Sundress with you on my arm
На тебе сарафан, и ты держишься за мою руку.
Take the coupe out the garage
Я выгоняю двухместный автомобиль из гаража,
Pull the roof back just me, you and the stars
Откидываю верх автомобиля, здесь только я, ты и звёзды.
Toast to the Gods
Я поднимаю тост за богов!
She's the one, a masterpiece
Она одна такая, она – это шедевр.
She a drug got a fast release
Она словно быстродействующий наркотик,
Got me sprung wrapped in sheets
Благодаря ей я будто под кайфом, когда мы под простынями.
Wake up, fuck, and then we going back to sleep
Мы просыпаемся, тра*аемся, а потом снова спим.


[Verse 3: Macklemore]
[Куплет 3: Macklemore]
Me and you on an island
Мы с тобой на острове,
With the ocean color stuck in your iris
И цвет океана отпечатался в твоих глазах.
We're comfortable in silence
Нам комфортно в тишине,
But I prefer when we wilding
Но мне больше нравится, когда мы сходим с ума.
Sundress, nothing underneath as we undress
Ты в сарафане, на нас ничего не остаётся, когда мы раздеваемся.
You could look in my eyes see I'm some mess
Ты можешь посмотреть в мои глаза, посмотри, я в небольшом замешательстве.
Couple of broken people
Двое сломленных людей
Trying to complete each other
Стараются дополнять друг друга
Under one breath
На одном дыхании.


[Pre-Chorus: Patrick Stump]
[Распевка: Patrick Stump]
Don't look in the mirror, look into my eyes
Не смотри в зеркало, смотри в мои глаза.
When you see your reflection, you'll see what I like
Когда ты видишь своё отражение, ты видишь то, что нравится мне.
You look good in the morning
Ты прекрасно выглядишь по утрам,
And you don't even know it
И ты этого даже не знаешь.
I knew that
Я знал это.


[Chorus: Patrick Stump]
[Припев: Patrick Stump]
I got this feeling on a summer day
Это чувство появилось у меня летним днём,
Knew it when I saw her face
Я понял это, когда увидел её лицо.
I just thought that she could be the one
Я просто подумал, что она может стать для меня единственной.
I got this feeling on a summer day
Это чувство появилось у меня в летний день,
Knew it when I saw her face
Я понял это, когда увидел её лицо.
I just thought that she could be the one
Я просто подумал, что она может стать для меня единственной.


[Outro: Patrick Stump]
[Завершение: Patrick Stump]
She could be the one
Она может быть той самой.
Х
Качество перевода подтверждено