Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Irgendwann Ist Jetzt исполнителя (группы) Max Giesinger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Irgendwann Ist Jetzt (оригинал Max Giesinger)

То самое "когда-нибудь" это сейчас (перевод Tamima)

[Vers 1:]
[Куплет 1:]
Irgendwann
Когда-нибудь
Schmeiß ich mein Handy ins Meer
Я выброшу свой телефон в море,
Und irgendwann
И когда-нибудь
Renn ich nicht allem hinterher
Я больше не буду гнаться за остальными.
Und wenn ich kann
И когда появится возможность
Zieh ich wieder raus aufs Land
Я снова перееду за город,
Ich red davon schon so lang
Я давно уже говорю об этом.
Irgendwann
Когда-нибудь
Hör ich nur noch auf mich selbst
Я прислушаюсь только к себе,
Auch wenn das dann
Даже, если тогда
Nicht mehr jedem gefällt
Это не всякому понравится.
In ein paar Jahren
Через несколько лет
Pack ich alles anders an
Начну всё с чистого листа [1],
Ich red davon schon so lang
Я давно уже говорю об этом.
Und sag immer nur irgendwann
И лишь говорю всё время "когда-нибудь".
[Refrain:]
[Припев:]
Ich will nicht länger warten, dass was passiert
Я не хочу больше ждать, пока что-то произойдет.
Hab 120 Fragen, bin scheiß verwirrt
В голове крутятся 120 вопросов, я совершенно растерян.
Doch ich fang endlich an zu glauben
Всё же я начинаю наконец-то верить,
Dass alles, was ich brauche
Что всё что мне нужно,
Schon immer in mir steckt
Я всем этим уже располагаю, и [2]
Irgendwann ist jetzt [x3]
То самое "когда-нибудь" это сейчас. [x3]
[Vers 2:]
[Куплет 2:]
Irgendwann
Когда-нибудь
Will ich mir Zeit für mich nehmen
Хочу выделить время для себя,
Und irgendwann
И когда-нибудь
Auch meine Eltern öfter sehen
Почаще навещать своих родителей,
Doch jedes Mal
Но всякий раз
Kommt dann immer was dazwischen
Что-то препятствует всему этому, и
Ich sag mir dann nächstes Jahr
Я говорю себе "тогда в следующем году".
Bis dahin bleibt's wie es war
До того времени всё останется как есть.
[Refrain:]
[Припев:]
Ich will nicht länger warten, dass was passiert
Я не хочу больше ждать, пока что-то произойдет.
Hab 120 Fragen, bin scheiß verwirrt
В голове крутятся 120 вопросов, я совершенно растерян.
Doch ich fang endlich an zu glauben
Всё же я начинаю наконец-то верить,
Dass alles, was ich brauche
Что всё что мне нужно,
Schon immer in mir steckt
Я всем этим уже располагаю, и
Irgendwann ist jetzt [x5]
То самое "когда-нибудь" это сейчас. [x5]
[Vers 3:]
[Куплет 3:]
Irgendwann
Когда-нибудь
Werd ich lernen zu vertrauen
Я научусь доверять,
Und irgendwann
И когда-нибудь
Hab ich diese eine Frau
У меня будет та самая жена,
An meiner Hand
Которую я буду держать за руку,
Und ich lass sie nie mehr gehen
И не дам ей никуда уйти.
Ich kann's schon vor mir sehen
Я уже ясно вижу, что ждёт меня впереди.
[Refrain:]
[Припев:]
Ich will nicht länger warten, dass was passiert...
Я не хочу больше ждать, пока что-то произойдет...



[1] – anpacken – взяться, приниматься за что-л., здесь начать

[2] – alles, was ich brauche schon immer in mir steckt – здесь: иметь все необходимые способности для чего-л., возможно человек раньше сомневался в себе, не был уверен, что у него что-то получится



[Припев с элементами творческой интерпретации]

Не хочу быть в ожидании, что что-то произойдёт.

Я сейчас в таком отчаянии, мой ум ответы не найдёт.

Всё же мне нужно когда-нибудь с веры в себя начать,

Человеку не обязательно всеми качествами располагать,

Чтобы "тот самый момент" жизни суметь удержать.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки