Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nicht So Schnell исполнителя (группы) Max Giesinger

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nicht So Schnell (оригинал Max Giesinger)

Не так быстро (перевод Тимур)

Weiß nicht, wie lang' ich hier schon stehe,
Не знаю, как долго уже я здесь стою,
Hab' mein Zeitgefühl verloren.
Потерял чувство времени.
Die Tage werden kürzer,
Дни становятся короче,
Du bist nicht zurückgekommen.
А ты так и не вернулась.
Ich sag', es ist erträglich,
Я говорю, что всё в порядке,
Wenn man wieder jemand fragt
Когда снова спрашивают.
Von mir aus bleib' ich ewig
Знаю, что останусь один навсегда,
Weiter hab' ich nicht gedacht.
О дальнейшем я не думал.
Du sollst dich nicht verändern.
Ты не должна меняться -
Ich weiß doch, was du willst.
Я всё равно знаю, чего ты хочешь.
Ich warte für den Fall der Fälle,
Я жду особого случая,
Dass du's dir anderes überlegst.
Что ты передумаешь


Und mein Herz liegt auf Eis,
А моё сердце замерзает -
Du bist nicht mehr da,
Тебя больше нет,
Es schlägt mit der Zeit immer langsamer.
Со временем оно бьётся всё медленнее и медленнее.
Es tanzt, es lebt noch,
Оно всё ещё танцует, ещё живёт,
Es lacht, es geht noch,
Оно смеётся, оно стучит,
Nur nicht so schnell,
Только не так быстро,
Nur nicht mehr so schnell.
Только больше не так быстро


Ich halt' mich warm mit dem Gedanken,
Я согреваюсь мыслями
Wie der Frühling mit dir war,
О весне, проведённой с тобой -
Ein Strandkorb an der Ostsee
Шезлонг на Балтийском море
Und du in meinem Arm
И ты в моих руках.
Und ich hör' doch wie sie flüstern,
Я слышу, как они шепчутся:
Der verschwendet seine Zeit.
"Он тратит своё время впустую".
Doch wer weiß, wenn ich kurz weg bin,
Но кто знает, если я ненадолго уйду -
Kommst du vielleicht vorbei.
Может быть, ты заглянешь ко мне.
Du sollst dich nicht verändern.
Ты не должна меняться -
Ich weiß doch, was du willst.
Я всё равно знаю, чего ты хочешь.
Ich warte für den Fall der Fälle,
Я жду особого случая,
Dass du's dir anders überlegst.
Что ты передумаешь


[4x:]
[4x:]
Und mein Herz liegt auf Eis
А моё сердце замерзает,
Und wird nicht mehr warm,
И никогда больше не оттает,
Es schlägt mit der Zeit immer langsamer.
Со временем оно бьётся всё медленнее и медленнее.
Es tanzt, es lebt noch,
Оно всё ещё танцует, ещё живёт,
Es lacht, es geht noch,
Оно смеётся, оно стучит,
Nur nicht so schnell,
Только не так быстро,
Nur nicht mehr so schnell.
Только больше не так быстро.
Х
Качество перевода подтверждено