Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kleiner Marcel исполнителя (группы) Nadine Norell

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kleiner Marcel (оригинал Nadine Norell)

Маленький Марсель (перевод Сергей Есенин)

Kleiner Marcel,
Маленький Марсель,
Die Welt dreht sich so schnell,
Мир вращается так быстро,
Drum schau sie dir mit deinen Augen an!
Поэтому рассмотри его своими глазами!
Hörst du den Wind, wie er ein Lied dir singt?
Ты слышишь, как ветер поёт тебе песню?
Er singt für dich nur ganz alleine
Он поёт для тебя одного.


[Marcel:]
[Марсель:]
Aber, Nadine,
Но, Надин,
Der Wind kann doch nicht singen
Ветер же не умеет петь!
Ihr Erwachsenen redet manchmal einen Unsinn
Вы, взрослые, иногда говорите глупости.
Meine Oma hat sogar einmal gesagt,
Моя бабушка однажды даже сказала,
Der Opa hört das Gras wachsen,
Что дедушка слышит, как растёт трава, 1
Dabei kann man doch
При этом можно же
Nur das Gras wachsen sehen und nicht hören
Только видеть, как растёт трава, но не слышать.
Und der Freund meiner großen Schwester
А парень моей старшей сестры
Wollte sogar für sie
Даже хотел для неё
Den Stern vom Himmel hohlen,
Достать звезду с неба –
So ein Angeber!
Такой хвастун!


Kleiner Marcel,
Маленький Марсель,
Die Welt dreht sich so schnell,
Мир вращается так быстро,
Drum schau sie dir mit deinen Augen an!
Поэтому рассмотри его своими глазами!
Schau, da im Mond,
Смотри, там, на Луне,
Weißt du schon, wer dort wohnt?
Ты уже знаешь, кто там живёт?
Ein alter Mann wohnt dort schon lang
Один старик живёт там давно.


[Marcel:]
[Марсель:]
Aber, Nadine,
Но, Надин,
Auf dem Mond kann man doch nicht wohnen,
Невозможно же жить на Луне,
Dort ist doch viel zu wenig Luft,
Там же слишком мало воздуха,
Und nachts ist es dann stockfinster,
А ночью там темным-темно.
Ja und Blumen, ja, Blumen,
Да, и цветов, да, цветов
Gibt es dort überhaupt keine
Там вообще нет.
Übrigens gestern hab ich gehört,
Кстати, вчера я слышал,
Wie ein Verkäufer sagte,
Как один продавец сказал,
Lasst Blumen sprechen
Что за вас всё скажут цветы.
So ein Blödsinn!
Такой вздор!
Blumen könn' doch überhaupt nicht sprechen
Цветы вообще не умеют говорить.


Kleiner Marcel,
Маленький Марсель,
Die Welt dreht sich so schnell,
Мир вращается так быстро,
Drum schau sie dir mit deinen Augen an
Поэтому рассмотри его своими глазами!
Kleiner Marcel,
Маленький Марсель,
Die Welt dreht sich so schnell,
Мир вращается так быстро,
Darum schau sie dir immer sehr gut an
Поэтому всегда смотри на него внимательно!





1 – das Gras wachsen hören – (перен.) видеть всё наперёд.
Х
Качество перевода подтверждено