Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sonya Alone исполнителя (группы) Natasha, Pierre And The Great Comet Of 1812

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sonya Alone (оригинал Natasha, Pierre & The Great Comet Of 1812)

Соня одна (перевод Last Of)

[SONYA:]
[Соня:]
Hard as it is
Как это ни тяжело было,
In the coming days
Но все следующие дни
I watch my friend
Я, не спуская глаз, следила за своей подругой
In her strange unnatural state
В ее в странном и неестественном состоянии.
Don't let her out of my sight
Я ловлю каждое ее движение,
She trails off
Когда она отвечает невпопад,
Stares at nothing
Глядит в пустоту,
Laughs at random
Всему смеется.
And the letters come
А письма все приходят.


She waits by the window
Она сидит у окна,
And I listen at the door
Прислушивается к скрипу дверей.
Until one day
И вот однажды
I see by the sad look on her face
Я увидала ее жалкое лицо
There is a dreadful plan in her heart
И поняла, что у ее страшный план.


I know you are capable of anything
Знаю, что ты на все способна.
I know you so well my friend
Я слишком хорошо тебя знаю, мой друг.
I know you might just run away
Я знаю, что ты бежишь с ним.
What am I to do?
Но что мне делать?
Who do I ask for help?
У кого искать помощи?
Is it all on me?
Все это на мне?
Is it all on me?
Все это на мне?


I will stand in the dark for you
Ради тебя я буду стоять в темноте
I will hold you back by force
И силой не пушу.
I will stand here right outside your door
Я буду ждать у двери в твою комнату,
I won't see you disgraced
И не дам позору обрушиться на тебя.
I will protect your name and your heart
Я защищу твое имя и сердце,
Because I miss my friend
Потому скучаю по своему другу.


I know you've forgotten me
Знаю, что ты меня уже позабыла,
I know you so well my friend
Потому что я слишком хорошо тебя знаю, мой друг.
I know you might just throw yourself over
Я знаю, что ты способна себя погубить,
But I won't let you
Но я тебе не позволю.
I won't let you
Я не позволю.
It's all on me
Я отвечаю за тебя.


And I remember this family
Я помню благодеяния твоего семейства,
I remember their kindness
Помню их доброту.
And if I never sleep again
Я хоть три ночи не буду спать,


I will stand in the dark for you
Но ради тебя я буду стоять в темноте
I will hold you back by force
И силой не пушу.
I will stand here right outside your door
Я буду ждать у двери в твою комнату,
I won't see you disgraced
И не дам позору обрушиться на тебя.
I will protect your name and your heart
Я защищу твое имя и сердце,
Because I miss my friend
Потому скучаю по своему другу.
Because I miss my friend
Потому скучаю по своему другу.
Because I miss you, my friend
Мне не хватает тебя, мой друг.
Х
Качество перевода подтверждено