Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kalash исполнителя (группы) NAZAR

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kalash (оригинал Nazar)

Калаш (перевод Сергей Есенин)

Kalashnikow, Kalashnikow,
Калашников, Калашников,
rrrr, Kalashnikow
Трррр, Калашников
Baller' mit der Kalash auf dein' Kopf
Палю из Калаша в твою голову.
Kalashnikow, Kalashnikow,
Калашников, Калашников,
rrrr, Kalashnikow
Трррр, Калашников
Baller' mit der Kalash
Палю из Калаша.


Ich kann den Hass, den ich habe, nicht bremsen,
Я не могу остановить свою ненависть,
Denn mir fehlt die Kapazität
Ведь мне не хватает ресурсов.
Wenn ich austick',
Когда я психую,
Entspreche ich wieder mal
Соответствую в очередной раз
Ihren Kanaken-Klischees
Их стереотипам о чурках. 1
Also lauf' ich im Laden zum Händler,
Так что бегу в магазин к продавцу,
Der mich zu den Waffen berät
Который посоветует мне оружие.
Und er sagt mir, ich solle die Kalash nehm',
И он говорит мне, что я должен взять Калаш,
Denn diese ballert extrem
Ведь он строчит крайне круто.
Und es ist keine Phrase,
И это не пустые слова,
Wenn ich sage, ich habe mein Leben riskiert
Когда я говорю, что рисковал жизнью.
Ich kam aus dem Nichts,
Я появился из ниоткуда,
Hab Gewinne gemacht und dann reinvestiert
Получил прибыль, а затем реинвестировал.
Du kannst lächeln, du Bastard,
Можешь усмехаться, ублюдок,
Doch glaub mir, ich seh' den Verräter in dir
Но поверь мне, я вижу в тебе предателя.
Ruf nur die Cops, zu viele Shots,
Зови копов, слишком много выстрелов;
Kugeln in' Kopf und dann regnet es hier
Пули в голову, и тогда пойдёт дождь,
Oder Schuss in den Fuß
Или выстрел в ногу,
Und du läuft so,
И ты побежишь так,
Als wäre der Sand dir zu heiß
Что у тебя пятки будут сверкать. 2
Zeit, dass du Geld von der Bank überweist,
Тебе пора переводить деньги из банка,
Ich hab kein' Nerv
У меня недостаточно крепкие нервы
Für den anderen Scheiß
На очередное дерьмо.
Straßenkrieg, ich jage sie
Уличная война, я преследую их
Und starte wieder miese Action:
И начинаю снова дурной экшн:
Zielen, schießen, treffen
Целиться, стрелять на поражение.
Guck, ich baller' mit der Kalash auf dein' Kopf
Глянь, палю из Калаша в твою голову.


Kalashnikow, Kalashnikow,
Калашников, Калашников,
rrrr, Kalashnikow
Трррр, Калашников
Baller' mit der Kalash auf dein' Kopf
Палю из Калаша в твою голову.
Kalashnikow, Kalashnikow,
Калашников, Калашников,
rrrr, Kalashnikow
Трррр, Калашников
Baller' mit der Kalash
Палю из Калаша.


Diese Rapper, sie fangen so langsam an,
Эти рэперы, они постепенно начинают
Mir auf die Nerven zu gehen
Действовать мне на нервы,
Und eigentlich wollte ich
А вообще-то я хотел
Seit meiner Haft jeden Ärger umgehen,
С момента своего заключения избегать гнева,
Doch jeder Dreikäsehoch denkt auf einmal,
Но каждый недомерок вдруг думает,
Er wäre jetzt härter als Zehn
Что он теперь суровее десятка человек.
Schalter im Kopf,
Переключатель в голове,
Denn ich baller' die Shots mit der Kalashnikow,
Ведь я строчу из Калашникова,
Und sie klärt das Problem
И он разрешает проблему.
Ich fühl' mich wie 'n Pitbull im Käfig,
Чувствую себя питбулем в клетке,
Denn ich hab zu lange gehungert
Ведь я слишком долго голодал.
Sah die andern sich satt essen
Видел, как другие досыта наедались
Im Restaurant mit Champagner und Hummer
В ресторане шампанским и омаром.
Bin derselbe von damals,
Я не изменился,
Doch werde ich heute von andern bewundert
Но сегодня меня восхищают другие,
Und bin bereit für den Tod,
И я готов к смерти,
Solang Mama 'nen Wunsch hat
Пока мама чего-то желает.
Fress' den Rest hier wie Pac-Man auf,
Пожираю остальных как Пакман,
Vercheck' die Packets im Treppenhaus
Продаю пакетики на лестничной клетке.
Rätätät — das die Kanak Attack
Тра-та-та — это лобовая атака. 3
Wetten, jetzt gehen paar Rechte drauf
Спорим, что погибнет парочка правых. 4
Straßenkrieg, ich jage sie
Уличная война, я преследую их
Und starte wieder miese Action
И начинаю снова дурной экшн:
Zielen, schießen, treffen,
Целиться, стрелять на поражение.
Guck, ich baller' mit der Kalash auf dein' Kopf
Глянь, палю из Калаша в твою голову.


Kalashnikow, Kalashnikow,
Калашников, Калашников,
rrrr, Kalashnikow
Трррр, Калашников
Baller' mit der Kalash auf dein' Kopf
Палю из Калаша в твою голову.
Kalashnikow, Kalashnikow,
Калашников, Калашников,
rrrr, Kalashnikow
Трррр, Калашников
Baller' mit der Kalash
Палю из Калаша.





1 — der Kanake — иммигрант с юго-востока, обычно турок, араб, иранец, не очень чисто говорящий по-немецки.

2 — (букв.) будто у тебя горячий песок под ногами.

3 — отсылка к фильму Ларса Беккера "Kanak Attack" (2000 г.).

4 — а) приверженец правых (ультраправых) взглядов; б) нужный (подходящий) человек.
Х
Качество перевода подтверждено