Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kill the Silence исполнителя (группы) Nervosa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kill the Silence (оригинал Nervosa)

Убей тишину! (перевод Елена Догаева)

Suffering alone
Страдание в одиночестве,
Crying in the dark
Рыдание в темноте –
It's what he's done
Это то, что он причинил, 1
And you want him to die
И ты хочешь, чтобы он умер.


Don't be afraid
Не бойся!
Don't feel dirty
Не чувствуй себя грязной!
You have the power
У тебя есть сила!
Just scream out louder
Просто выкрикни громче –


Kill the silence!
Убей тишину!
Kill, kill, kill,
Убей, убей, убей,
Kill the silence!
Убей тишину!


No revenge
Не месть,
But punishment
А наказание!


Violating your honor
Позорящее твою честь,
Bringing loathe and shame
Приносящее ненависть и стыд
Mental disorder
Психическое расстройство...
You are not to blame
Ты не виновата!


Don't lose your hope
Не теряй надежды!
Don't lose your strength
Не теряй силы!
You are not alone
Ты не одинока!
Just break this dome
Просто разбей этот стеклянный колпак! 2


Kill the silence!
Убей тишину!
Kill, kill, kill,
Убей, убей, убей,
Kill the silence!
Убей тишину!


No ruth
Нет, Рут,
Speak the truth
Скажи правду!


You're not alone [3x]
Ты не одинока! [3x]
Kill the silence!
Убей тишину!





1 – Дословно: "Это то, что он сделал". Но подразумевается, что он это сделал не себе, а героине песни.

2 – Дословно: "Просто разрушь этот купол".
Х
Качество перевода подтверждено