Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Victim of Yourself исполнителя (группы) Nervosa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Victim of Yourself (оригинал Nervosa)

Жертва самого себя (перевод Елена Догаева)

The real you isn't what you show, you're not authentic
Настоящий ты — это не то, что ты демонстрируешь, ты не аутентичен.
Blame others for your flaws, it's easier than admitting them
Обвинять других в своих недостатках – это проще, чем признать их.


A lack inside, hidden by pride
Недостаток внутри, скрытый гордостью.
Victim's the hurt child lying inside
Жертва – это твой внутренний раненый ребенок. 1


Victim of
Жертва!
Victim of yourself
Жертва самого себя!
Victim of
Жертва!
Victim of yourself
Жертва самого себя!


It is the only way to get your needs' satisfaction
Это единственный способ удовлетворить твои потребности.
It is the only way you'll get attention
Это единственный способ, которым ты привлекаешь к себе внимание.
It is the only way you'll deserve compassion
Только так ты заслуживаешь сострадания.
It is the only way you can feel you're special
Это твой единственный способ почувствовать себя особенным.


Victim of
Жертва!
Victim of yourself
Жертва самого себя!
Victim of
Жертва!
Victim of yourself
Жертва самого себя!


You think you're always right
Ты думаешь, что ты всегда прав,
Never swallow your pride
Никогда не переступаешь через свою гордость, 2
Don't admit you're wrong
Не признаешь свою неправоту,
Hurt the ones who love you
Причиняешь боль тем, кто тебя любит.


Victim of
Жертва!
Victim of yourself
Жертва самого себя!
Victim of
Жертва!
Victim of yourself
Жертва самого себя!


Created a safe, lunatic world to run from yourself
Создал безопасный безумный мир, чтобы убежать от самого себя.
Afraid, you know you'll be alone when truth overcome the lies
Боюсь, что ты знаешь, что останешься в одиночестве, когда правда победит ложь.
Your freak attitudes will come back to you
Твое странное отношение вернется к тебе.
Don't say you got nothing to do with the disgrace around you
Не говори, что ты не имеешь никакого отношения к позору вокруг тебя!


Victim of
Жертва!
Victim of yourself
Жертва самого себя!
Victim of
Жертва!
Victim of yourself
Жертва самого себя!


It is the only way you play the kid forever
Это твой единственный способ всегда изображать ребенка.
It is the only way you won't admit you're shallow
Это твой единственный способ не признавать свою поверхностность.
But beware you're creating your own prison
Но берегись, ты создаешь свою собственную тюрьму –
You'll only become crazy, faker and alone!
Ты просто станешь сумасшедшим, фальшивым и одиноким!


Victim of
Жертва!
Victim of yourself
Жертва самого себя!
Victim of
Жертва!
Victim of yourself
Жертва самого себя!





1 – Дословно: "Жертва – раненый ребенок внутри".

2 – Дословно: "Никогда не проглатываешь свою гордость".
Х
Качество перевода подтверждено