Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Hammer's Coming Down исполнителя (группы) Nickelback

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Hammer's Coming Down (оригинал Nickelback)

Молот опускается (перевод LiarHatesPeaches)

Where will you be when the sky comes down?
Где будешь ты, когда небо начнёт рушиться?
What would you do if the strength was found?
Что бы ты сделала, если бы нашла в себе мужество?
Stay right beside me when the ground starts shaking
Когда земля начнёт дрожать, будь рядом,
The only sound you hear is the breath we're taking
Единственный звук, касающийся твоих ушей, — это наше дыхание.
If there is one thing I can promise you
Если я и могу тебе что-нибудь пообещать, так это то,
We'll see the light again
Что мы вновь увидим свет.


This is the calm before the coming storm
Это затишье перед надвигающейся бурей,
This is the ripped-sky-morning we're not wanting now
Это утро разодранного в клочья неба, которое сейчас мы не хотим видеть,
This is the fight that we'd been waiting for
Это наша долгожданная битва,
And there's no sense in running
И в бегстве нет смысла —
The hammer's coming down
Молот опускается,
The hammer's coming down
Молот опускается,
The hammer's coming
Молот...


Once it's started there's no turning back
Едва всё начнётся, пути назад уже не будет,
But I'll be with you when the sun turns black
Но я буду рядом с тобой, когда солнце почернеет,
Cause finding faith will always be the hardest
Потому что в сердце тьмы
While you're standing in the heart of darkness
Самым сложным для тебя будет вновь обрести веру.
If there is one thing I can promise you
Если я и могу тебе что-нибудь пообещать, так это то,
We'll see the light again
Что мы вновь увидим свет.


This is the calm before the coming storm
Это затишье перед надвигающейся бурей,
This is the ripped-sky-morning we're not wanting now
Это утро разодранного в клочья неба, которое мы не хотим видеть,
This is the fight that we'd been waiting for
Это наша долгожданная битва,
And there's no sense in running
И в бегстве нет смысла —
The hammer's coming down
Молот опускается,
The hammer's coming down
Молот опускается,
The hammer's coming
Молот...


Hold it on, we'll make it 'til the dawn
Не сдавайся, мы продержимся до рассвета,
It'll be here before long
Он скоро наступит.
Hold it on, if we can find the light
Не сдавайся: если мы сможем обрести свет истины,
We can make our way back home
Мы сумеем вернуться домой.
Hold it on, we'll make it 'til the dawn
Не сдавайся, мы продержимся до рассвета,
It'll be here before long
Он скоро наступит.
Hold it on, if we can find the light
Не сдавайся: если мы сможем обрести свет истины...
We'll find the light, come on
Нет, мы обретём его, ну же!


Hold on, we'll make it 'til the dawn
Держись! Мы продержимся до рассвета,
It'll be here before long
Он скоро наступит.
Hold on, if we can find the light
Держись! Если мы обретём свет истины,
We can make our way back home
Мы сумеем вернуться домой.
Hold on, we'll make it 'til the dawn
Держись! Мы дождёмся рассвета,
It'll be here before long
Он скоро наступит.
Hold on, if we can find the light
Держись! Если мы сможем обрести свет истины...
We'll find the light, come on
Нет, мы обретём его, ну же!


This is the calm before the coming storm
Это затишье перед надвигающейся бурей,


This is the fight that we'd been waiting for
Это наша долгожданная битва.


Hold on, we'll make it 'til the dawn
Держись! Мы продержимся до рассвета,
It'll be here before long
Он скоро наступит.
Hold it on, if we can find the light
Не сдавайся, если мы сможем обрести свет истины...
We'll find the light, come on
Мы обретём его, вперёд!
Х
Качество перевода подтверждено