Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни This Feels Like the End исполнителя (группы) Nothing But Thieves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

This Feels Like the End (оригинал Nothing But Thieves)

Похоже, это конец (перевод 67inchs)

Oh, look at this place, what a waste, it's such a mess
Ты только посмотри вокруг! Как жалко! Сколько порушено...
We skim through the horror to find some happiness
Мы несёмся сквозь кошмар, ищем счастья.
But it's getting harder to get a little taste
Но найти хоть каплю его становится всё труднее -
As we're getting more divided every day
Ведь всё шире пропасть, которая разделяет людей.


Oh, this feels like the end
Похоже, это конец.
Yeah, it feels like the end
Да, видимо, это конец.
We're addicted to the pain
Мы не можем жить без боли,
No, we can't look away
Не можем отвернуться.
Oh, this feels like the end
Похоже, это конец.
(It won't stop)
(Его не остановить...)
Is this ever gonna end?
Когда же это закончится?
(Creeping on)
(Он приближается...)
'Cause I can't look away
Я ведь не могу не обращать внимания!
(It won't stop)
(Его не остановить...)
No, I can't look away
Нет, не могу!


Can you believe what we are seeing?
Как поверить своим глазам?
We devolve into inferior beings
Мы деградируем в низших тварей,
Right before your eyes, right before your eyes
И все, все вокруг это видят!
And I don't wanna see, wanna see
А я не хочу, не хочу видеть,
What we've become
Во что мы превращаемся...
What we've become
Во что мы превращаемся...


Now we're getting numb to the numbers on the screen
И вот мы уже привыкли к цифрам на экранах,
But there's still more upturned dinghies in the sea
А в море всё больше потонувших шлюпок...


Oh, this feels like the end
Похоже, это конец.
Yeah, it feels like the end
Да, видимо, это конец.
We're addicted to the pain
Мы не можем жить без боли,
No, we can't look away
Не можем отвернуться.
Oh, this feels like the end
Похоже, это конец.
(It won't stop)
(Его не остановить...)
Is this ever gonna end?
Когда же это закончится?
(Creeping on)
(Он приближается...)
'Cause I can't look away
Я ведь не могу не обращать внимания!
(It won't stop)
(Его не остановить...)


Can you believe what we are seeing?
Как поверить своим глазам?
(Can you feel it? Can you feel it?)
(Чувствуешь? Чувствуешь?)
We devolve into inferior beings
Мы деградируем в низших тварей
(Can you feel it? Can you feel it?)
(Чувствуешь? Чувствуешь?)
Right before your eyes, right before your eyes
И все, все вокруг это видят!
(Can you feel it? Can you feel it?)
(Чувствуешь? Чувствуешь?)
And I don't wanna see, wanna see
А я не хочу, не хочу видеть,
What we've become
Во что мы превращаемся...


There's a tension in the air
В воздухе присутствует напряжение.
Everyone can feel it
Его может ощутить каждый.
(What we've become)
(Во что мы превращаемся?)
Seven reported dead in the street, it permeates everything
Семь человек обнаружены мёртвыми на улицах; оно пронизывает всё вокруг.
It's in our homes, our chlorinated chicken
Оно проникло в наши дома, пропитало стерильную курицу, которую мы едим.
Seventeen reported dead
Семнадцать человек обнаружены мёртвыми.
We stare at whatever clickbait debate next goes viral
Чьи-то распри становятся вирусными, и мы залипаем в них, купившись на кликбейты.
Plastic opinions and drive thru funerals, everything has a price
Навязанная точка зрения и поставленные на поток похороны - у всего есть цена.
And then you
А вы?
Your consent is manufactured and you are being sold
Вы раздаёте свои данные в промышленных масштабах, и вас продают,
Categorized and catalogued
Классифицируют, раскладывают по каталогам,
Passed on and processed for whatever scheme is next designed
Передают и обрабатывают всё новыми алгоритмами,
To keep us compartmentalized and at each other's goddamn throats
Чтобы мы разбивались на группки и ненавидели друг друга.
Fifty-seven reported dead
Пятьдесят семь человек обнаружены мертвыми.
Where does it end? Is this it?
Где конец? Уже всё?
At what point do we say no?
Когда мы скажем "нет"?
We are people, surely we are better than this?
Мы ведь люди, мы выше всего этого?


Can you believe what we are seeing?
Как поверить своим глазам?
We devolve into inferior beings
Мы деградируем в низших тварей,
(Can you feel it? Can you feel it?)
(Чувствуешь? Чувствуешь?)
Right before your eyes, right your eyes
И все, все вокруг это видят!
(Can you feel it? Can you feel it?)
(Чувствуешь? Чувствуешь?)
And I don't wanna see, wanna see
А я не хочу, не хочу видеть,
What we've become
Во что мы превращаемся...
(Can you feel it? Can you feel it?)
(Чувствуешь? Чувствуешь?)
What we've become
Во что мы превращаемся...
(Can you feel it? Can you feel it?)
(Чувствуешь? Чувствуешь?)
What we've become
Во что мы превращаемся...
(Can you feel it? Can you feel it?)
(Чувствуешь? Чувствуешь?)
What we've become
Во что мы превращаемся...
(Can you feel it? Can you feel it?)
(Чувствуешь? Чувствуешь?)
Х
Качество перевода подтверждено