Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Scarlett's Blade исполнителя (группы) Orchid Ablaze

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Scarlett's Blade (оригинал Orchid Ablaze)

Лезвие Скарлетт (перевод Сергей Долотов из Саратова)

Drowning in yourself-suicide,
Утопая в своём собственном решении уйти из жизни,
Enraged by the envy of a perfect life,
Взбешённая завистью к лучшей жизни,
Falling below the bottom of this, Scarlett dies today.
Падая на самое дно, Скарлетт* сегодня умирает.
I've been waiting so long to see you.
Я так долго хотел увидеть тебя.


But in this torment I fucking scream,
Но, чёрт возьми, я кричу в муках,
Taking this life brings you closer to me.
Приближение смерти сближает и нас.
But in this torment I fucking scream,
Но, чёрт возьми, я кричу в муках,
Beneath the surface my heart bleeds.
Внутри меня сердце истекает кровью.


If I could hold you in my arms,
Если бы я мог обнять тебя,
If I could fucking see your smile,
если бы я, чёрт возьми, мог увидеть твою улыбку,
I would taste death
Я бы согласился испробовать вкус смерти,
To be born again.
Чтобы родиться вновь.


Drained and dying
Истощённое и близкое к смерти
In the ruins of this world,
В руинах этого мира,
My heart is breaking,
Моё сердце разбивается,
The will to live is gone.
Желание жить уже ушло.


The heart bleeds,
Сердце истекает кровью,
I've waited so long to hold in you in my arms again.
Я так долго хотел вновь обнять тебя.


Without you I'm decomposing.
Без тебя я превращаюсь в прах.
The heart is breaking,
Сердце разбивается,
This noose is tied around my neck,
Петля плотно затянута на моей шее,
Eyes fall fucking backwards,
Глаза закатываются,
There is no regret.
И нет ни сожалений.


Our time is slipping away, and I can hear the afterlife calling,
Наше время истекает, и я слышу зов иного мира.
My life is a tragedy, so I escape with the blade,
Моя жизнь — трагедия, и я ухожу с ударом лезвия,
So I escape with the blade.
И я ухожу с ударом лезвия.
Will I meet you in the afterlife, my love?
Встречу ли я тебя в ином мире, моя любовь?


If I could hold you in my arms,
Если бы я мог обнять тебя,
If I could fucking see your smile.
Если бы я , чёрт возьми, мог увидеть твою улыбку.


The heart bleeds,
Сердце истекает кровью,
I've waited so long to hold in you in my arms again.
Я так долго хотел вновь обнять тебя.


Distance is darkness, but you're so far away from me.
Невозможно узнать будущее, но сейчас ты так далеко от меня.





*В сети Интернет в тексте написано не Scarlett, как в заголовке, (то есть просто имя), а scarlet, что можно перевести, как "блудница", хотя, возможно, это всего лишь опечатка.
Х
Качество перевода подтверждено