Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Parallel Universe (Single Edit) исполнителя (группы) Vacuum

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Parallel Universe (Single Edit) (оригинал Vacuum)

Параллельная вселенная (перевод Елена Догаева)

High in the sky
Высоко в небе 1
Study the stars
Изучаю звёзды,
Hanging on my telescope
Зависаю возле своего телескопа,
Look for a sign
Ищу знак.
Shine on my heart
Озари моё сердце!
Lend humanity some hope
Даруй человечеству немного надежды!


Where I drive
Куда я направляюсь? 2
What I see
Что я вижу? 3
I can fly
Я могу летать,
I am free
Я свободен!


There comes another space
Вот появляется другое пространство!
There comes another world
Вот появляется другой мир!
Dance of an atoms heart
Танец сердца атома —
A parallel universe
Параллельная вселенная!


I take on the time
Я беру на себя время,
I take on the space
Я беру на себя пространство.


Come and observe
Приди и наблюдай
My diagram
Мою диаграмму,
Information I can feed
Информацию, которую я могу дать,
Breaking the curve
Ломая кривую,
Galaxy nine
Галактика девять
On a missionary zeal
В миссионерском рвении


Where I drive
Куда я направляюсь?
What I see
Что я вижу?
I can fly
Я могу летать,
I am free
Я свободен!


There comes another space
Вот появляется другое пространство!
There comes another world
Вот появляется другой мир!
Dance of an atoms heart
Танец сердца атома —
A parallel universe
Параллельная вселенная!


I take on the time (time, time)
Я беру на себя время (время, время),
I take on the space (space, space)
Я беру на себя пространство (пространство, пространство).


I take on the time
Я беру на себя время,
I take on the space
Я беру на себя пространство.


There comes another space
Вот появляется другое пространство!
There comes another world
Вот появляется другой мир!
Dance of an atoms heart
Танец сердца атома —
A parallel universe
Параллельная вселенная!


I take on the time (time, time)
Я беру на себя время (время, время),
I take on the space (space, space)
Я беру на себя пространство (пространство, пространство).


I take on the time (time, time)
Я беру на себя время (время, время),
I take on the space (space, space)
Я беру на себя пространство (пространство, пространство).


I take on the time
Я беру на себя время,
I take on the space
Я беру на себя пространство.



1 — Альбомная версия песни начинается с неразборчивого бэк-вокала, произносящего что-то типа "Energy missile flies" (энергетическая ракета летит), но в сингле эта строчка в начале песни не звучит. Но в конце песни, перед повтором припева, всё же звучит что-то подобное в партии бэк-вокала.

2 — В оригинале "Where I drive" вместо "I drive — where?" или "Where do I drive?", но в песне эта строчка звучит с вопросительной интонацией.

3 — В оригинале "What I see" вместо "I see what?" или "What do I see?", но в песне эта строчка звучит с вопросительной интонацией.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки