Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Church исполнителя (группы) OutKast

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Church (оригинал OutKast)

Церковь (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
Man, have you ever really wondered like, why are we here? What the meaning to all of this?
Мужик, ты вообще когда-нибудь задумывался, например, о том, почему мы здесь? Какой у всего этого смысл?


[Chorus:]
[Припев:]
Sometimes life can keep you down, with your face all in the dirt,
Порой жизнь макает тебя лицом в грязь и не даёт встать,
Hallelujah!
Аллилуйя!
Now if you feel that left behind, need to get up and go to church,
Если ты чувствуешь себя брошенным, тебе нужно встать и пойти в церковь!
Hallelujah!
Аллилуйя!
Hallelujah!
Аллилуйя!
Hallelujah!
Аллилуйя!


[Verse 1: Big Boi]
[Куплет 1: Big Boi]
Big, slide into the mode, time to drop a load,
Биг, погружаемся в настроение, пора сбросить заряд:
My life is goin downhill like some cardboard in the snow.
Моя жизнь идёт по наклонной, как картонка по снегу.
My bank account is frozen, I
Мой банковский заморожен, мне
Don't think that I can get out this hole,
Кажется, что я не выберусь из этой ямы,
Feel like the figure four leg lock,
Кажется, будто меня зажали в захват ногами,
Like the jury went away and then they came back deadlocked.
Будто присяжные удалились и вернулись, не вынеся решения.
I can't move, I can't eat, I can't even breathe,
Я не могу пошевелиться, не могу есть, даже дышать не могу,
Can't even buy a decent sack without the stems and the seeds,
Даже травы не могу купить без семян и стеблей,
No trees, no P's to ease the stress of everyday living,
Ни шишек, ни дури, чтобы снять напряг будничности,
But homeless people gotta suck it up wherever they livin.
Но бездомным приходится терпеть это повсюду.
The unforgiven or the unwilling, live a life of sinning,
Непрощённый или неготовый, живу греховной жизнью,
And expect to be as pure as an infant in the beginning.
Жду того, чтобы стать чистым, как новорожденное дитя.


[Bridge:]
[Связка:]
But what about repentance?
А как же покаяние?
What about the tension?
Как же стыдливость?
What about you eatin dinner in the devil's kitchen?
Что там с обедами на адской кухне?
But what about repentance?
А как же покаяние?
What about committin the same sin
Как же один и тот же грех
Over and over again and again, and ah?!
Снова и снова, опять и опять, а?!


Why are we here? Huh? Huh? Huh?
Почему мы здесь, а? А? А?
Please, tell me, what are we here for?
Прошу, ответь мне, для чего мы здесь?


[Verse 2: Big Boi]
[Куплет 2: Big Boi]
Life is nothin' but a dream, so peaceful and serene,
Жизнь всего лишь сон, мирный и безмятежный,
Unless you're bein evil, then you on the devil's team.
Если только ты не злодей, тогда ты в команде дьявола.
Well, I receive what you want to believe,
Ладно, я приму то, во что вы хотите поверить,
But soon you'll have to sew those bad seeds.
Но скоро вам придётся сеять эти дурные семена.
Please, any man can ask to get a pass
Бросьте, любой может просить пропустить его в рай
Or a cleansing of sin to grant another chance,
Или очистить от грехов ради новой возможности,
Perhaps another glance of the light at the end of the tunnel,
Может, ещё одного проблеска в конце туннеля,
Talk to the coach or break out the huddle.
Посоветоваться с тренером или прорваться через толпу.
Whatever should you fumble, your rebuttal should be subtle,
Что бы тебе не пришлось портить, открещиваться ты должен мягко,
‘Cause He, who lives in the upper room, is never gullible,
Потому что тот, кто над нами, не легковерен,
As you survey the syllables and sentences.
Раз ты подбираешь слоги и предложения.
The question that I'm merely tryina pose is as simple as me sayin...
Вопрос, который я пытаюсь поставить, прост, как и мои эти слова...


[Bridge:]
[Связка:]
But what about repentance?
А как же покаяние?
What about the tension?
Как же стыдливость?
What about you eatin dinner in the devil's kitchen?
Что там с обедами на адской кухне?
But what about repentance?
А как же покаяние?
What about committin the same sin
Как же один и тот же грех
Over and over again and again, and ah?!
Снова и снова, опять и опять, а?!


[Chorus:]
[Припев:]
Sometimes life can keep you down, with your face all in the dirt,
Порой жизнь макает тебя лицом в грязь и не даёт встать,
Now if you feel that left behind, need to get up and go to church!
Если ты чувствуешь себя брошенным, тебе нужно встать и пойти в церковь!


Why are we here? Huh? Huh? Huh?
Почему мы здесь, а? А? А?
Please, tell me, what are we here for?
Прошу, ответь мне, для чего мы здесь?
Х
Качество перевода подтверждено