Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Generation X исполнителя (группы) Pain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Generation X (оригинал Pain)

Поколение «Икс» (перевод VanoTheOne)

All the crap I've seen and how you're running things,
Я видел весь этот бред и то, как вы проворачиваете свои дела,
I'm not surprised.
Я не удивлён.
You're heading for an early grave,
Вы стремитесь умереть раньше времени,
And with a smile we lower you down.
А мы с улыбкой вас хороним.


And now we see the industry losing it's grip,
И теперь мы видим, как индустрия теряет свою хватку,
It's a dog eat dog .
Человек человеку волк.
World in this magical wild world of the web.
Мир запутался в этой магической безумной мировой паутине.


[Chorus:]
[Припев:]
Step into the game,
Вступи в игру,
Generation of the past.
Поколение прошлого.
Rejected from the fame,
Сброшенные с вершины славы,
We will see how long you'll last.
Мы посмотрим, как долго вы продержитесь.


Don't blame your misery on me,
Не вините меня в своих бедах,
You're the one that's out of touch.
Вы отстали от жизни.
It's time to change the history
Настало время изменить ход истории,
'Cause you want too much.
Потому что вы хотите слишком многого.


You know all the good things must come to an end.
Вы знаете, что всему хорошему приходит конец.
You've been riding high on your lies,
Вы достигли высот благодаря своей лжи,
And now you're going down with the burning ship.
И теперь вы идёте ко дну на горящем судне.


[Chorus: x2]
[Припев: x2]
Step into the game,
Вступи в игру,
Generation of the past.
Поколение прошлого.
Rejected from the fame,
Сброшенные с вершины славы,
We will see how long you'll last.
Мы посмотрим, как долго вы продержитесь.


The rise of new technology
Рассвет новой технологии,
That kills the economy.
Которая убивает экономику.
It's an infectious disease.
Это заразная болезнь.
Don't blame your misery on me,
Не вините меня в своих бедах,
You're the one that's out of touch.
Ты отстал от жизни.
It's time to change the history.
Время изменить ход истории.


You know all the good things must, always come to an end,
Вы знаете, что всему хорошему всегда приходит конец,
We're all disposable players in the wild world of the web.
Все мы пешки 1 в этом безумном запутанном мире.


[Chorus: x2]
[Припев: x2]
Step into the game,
Вступи в игру,
Generation of the past.
Поколение прошлого.
Rejected from the fame,
Сброшенные с вершины славы,
We will see how long you'll last.
Мы посмотрим, как долго вы продержитесь.





1 – Дословный перевод: Все мы одноразовые игроки.
Х
Качество перевода подтверждено