Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Follow Me исполнителя (группы) Pain

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Follow Me (оригинал Pain)

Следуй за мной (перевод Kettu из Питера)

Good luck has never been my friend
Удача никогда не была на моей стороне,
I've always been the fool
Я всегда оставался в дураках.
Please don't follow shadows of mine
Прошу, не следуй за моей тенью,
'Cause the time is running out for me
Потому что моё время на исходе...
I walk in the path of a misfits blood
Я иду по кровавому пути неудачников,
No compass can stare my way
Без компаса, который мог бы подсказать дорогу.
No light at the end of the tunnel
Не вижу света в конце туннеля,
And time is running out for me
Моё время подходит к концу...


No gold at the end of the rainbow
Не найдешь золота в конце радуги,
No high hopes, dreams deceive
Мечты о высоком обманчивы...


Follow me
Следуй за мной,
The trouble seems to always wanna
Кажется, что горе вечно будет
Follow me
Преследовать меня ...
It has let me down so far so why don't you
Оно опустило меня ниже некуда, так что почему бы тебе
Follow me
Не пойти за мной?
The trouble seems to always wanna
Кажется, что горе вечно будет
Follow me
Преследовать меня ...
It has let me down so far so why don't you
Оно опустило меня ниже некуда, так что почему бы тебе
Follow me
Не пойти за мной?


I walk in the path of a misfits blood
Я иду по кровавому пути неудачников,
No compass can stare my way
Без компаса, который мог бы подсказать дорогу...
No light at the end of the tunnel
Не вижу света в конце туннеля,
And time is running out for me
Моё время подходит к концу...


No gold at the end of the rainbow
Не найдешь золота в конце радуги,
No high hopes, dreams deceive
Мечты о высоком обманчивы...


Follow me
Следуй за мной,
The trouble seems to always wanna
Кажется, что горе вечно будет
Follow me
Преследовать меня ...
It has let me down so far so why don't you
Оно опустило меня ниже некуда, так что почему бы тебе
Follow me
Не пойти за мной?




Follow Me
Вслед за мной (перевод Екатерина)


Follow me
Вслед за мной


Good luck has never been my friend
С удачей вечно не дружу,
I've always been the fool
Всегда был глупым я,
Please don't follow shadows of mine
Ты тень не преследуй мою,
'cause the time is running out for me
Ведь уходит время для меня.


I walk in the path of a misfits blood
Тропой неудачников я иду,
No compass can steer my way
И путь свой не знаю я,
No light at the end of the tunnel
Свет в этом туннеле никак не найду,
And time is running out for me
Уходит время зря.


No gold at the end of the rainbow
За радугой золота нет мне, 1
No high hopes, dreams deceive
Нет надежд, лгут мечты.


Follow me
Вслед за мной
The trouble seems to always wanna
Хотят проблемы вечно бежать
Follow me
Вслед за мной,
It has let me down so far so why don't you
Ведь мне не везёт пока,
Follow me
так хочешь ли
The trouble seems to always wanna
Вслед за мной?
Follow me

It has let me down so far

so why don't you
1 - В ирландской мифологии существует поверье, что лепрекон прячет горшок с золотом в конце радуги. Таким образом, радуга указывает путь к сокровищам, но найти их сложно, так как радуга быстро исчезает
Follow me

Х
Качество перевода подтверждено