Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Geçmişin Yükü исполнителя (группы) Pentagram (Mezarkabul)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Geçmişin Yükü (оригинал Pentagram (Mezarkabul))

Бремя прошлого (перевод akkolteus)

Bizler Tanrı'nın yetim çocukları
Мы сироты, мы дети, брошенные Творцом,
Cennetten düşen umut sürgünleri
Мы павшие с небес изгнанники надежды,
Her şey Adem'in ilk oğlundan beri
Со времен первого сына Адама, 1
Az çok eskisi gibi
Везде и всегда все примерно одинаково.


Gölgeler seyreder uzaktan bizi
Тени следят за нами издалека...
Ağlatırken güldüren masallar ülkesi
Страна сказаний, вызывающих и смех и слезы...
Yarını mühürleyen bir rüya gibi
Словно сон, запечатывающий будущий день,
Omzumuzdan düşmüyor geçmişin yükü
Не падет с наших плеч бремя прошлого.


Bizler Tanrı'nın kırık hayalleri
Мы разрушенные мечты Творца,
Devri dünyanın
Мы уставшие от судьбы в мире,
Kader yorgunları
В котором все по кругу.
Bağlı gözlerin çözülmüyor düğümleri
Завязаны твои глаза, не развязать узлы,
Tükenmeden nefesleri
Пока не иссякнешь с последним дыханием.


[2x:]
[2x:]
Gölgeler seyreder uzaktan bizi
Тени следят за нами издалека...
Ağlatırken güldüren masallar ülkesi
Страна сказаний, вызывающих и смех и слезы...
Yarını mühürleyen bir rüya gibi
Словно сон, запечатывающий будущий день,
Omzumuzdan düşmüyor geçmişin yükü
Не падет с наших плеч бремя прошлого.





1 — Речь идет о Каине.
Х
Качество перевода подтверждено