Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rebirth исполнителя (группы) Public Enemy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rebirth (оригинал Public Enemy)

Возрождение (перевод VeeWai)

[Intro: Flavor Flav]
[Вступление: Flavor Flav]
And right 'bout now, we get ready to get live to this beat. We get live to this beat, so I want everybody in the house to help me count this beat down. Yo, later for that! We ain't count down nothing, know I'm sayin? We ain't count down nothing, 'cause the beat is too large for that, know I'm sayin'? The beat's too large.
И вот прям сейчас мы готовимся отрываться под этом бит. Мы отрываемся под этот бит, поэтому прошу всех собравшихся помочь мне отсчитать бит. Йоу, потом! Мы ничего отсчитывать не будем, втыкаете, о чём я? Мы ничего отсчитывать не будем, потому что бит для этого слишком большой, втыкаете, о чём я? Этот бит слишком большой.


[Verse: Chuck D]
[Куплет: Chuck D]
When I get down, I give what go around,
Когда я выступаю, я рассказываю о том, что происходит,
And when I cough, I do my best to cut it off,
А когда я кашляю, я изо всех сих пытаюсь перестать.
I don't claim to be a preacher, not paid to be a teacher, but I'm grown,
Я не объявляю себя проповедником, я не учитель на зарплате, но я взрослый,
I try to be a leader to the bone.
И пытаюсь быть лидером до мозга костей.
Never could follow a man with a bottle,
Никогда не пошёл бы за человеком, прикладывающимся к бутылке,
He's a baby with a beard and not a feared role model,
Это же ребёнок с бородой, а не внушительный пример для подражания,
And they ask me where I get it, I got it from my pops,
Меня спрашивают, где я этого нахватался, я отвечаю: от бати,
When a man in the house, all the bullshit stops.
Когда в доме есть мужчина, вся х**ня прекращается.
Then I sing a song about what the hell is goin' wrong,
Потом я спою песню о том, что творится нехорошего,
You never know if you only trust the TV and the radio,
Если вы верите телевидению или радио, вы об этом никогда не узнаете,
These days, you can't see who's in cahoots,
Сейчас непонятно, кто с кем сговорился,
'Cause now the KKK wears three-piece suits.
Потому что куклуксклановцы переоделись в костюмы-тройки.
It's like that y'all, it's like that y'all,
Вот так-то, вот так-то!
In fact, you know it's like that y'all!
И вообще, вы сами знаете, что это так!


[Outro: Flavor Flav]
[Концовка: Flavor Flav]
Yeah, that's right straight from Bricktown, boy! You know I'm sayin? Freeport, LI, Roosevelt on the map, know I'm sayin'?
Да, прямиком из Бриктауна, пацан! Втыкаешь, о чём я? Фрипорт, Лонг-Айленд, Рузвельт на карте, втыкаешь, о чём я? 1







1 — Бриктаун — небольшой район в нью-йоркском Куинсе. Фрипорт — деревня в округе Нассау, штат Нью-Йорк. Рузвельт — небольшое поселение на Лонг-Айленде.
Х
Качество перевода подтверждено