Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sempre per Me исполнителя (группы) Rosanna Rocci

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sempre per Me (оригинал Rosanna Rocci)

Всегда рядом со мной (перевод Сергей Есенин)

Ich schaue all den Sternen zu
Я смотрю на все эти звёзды
Und frage mich, was du jetzt tust
И спрашиваю себя, что ты делаешь сейчас.
Unsere Zeit, sie fliegt vorbei
Наше время пролетает.
Bist du grade auch allein?
Ты сейчас тоже один?
Wäre es nicht schön zusammen zu sein?
Разве не было бы здорово быть вместе?
Diese Nacht ist für uns zwei
Эта ночь для нас двоих.


Lass uns doch die Welt vergessen!
Давай же забудем об этом мире!
Viele Stunden abgesessen,
Просидели впустую много часов,
Heute wird nur noch getanzt
Сегодня будем только танцевать.


Sag mir, kannst du es fühlen?
Скажи мне, ты чувствуешь это?
Was soll schon passieren,
Что плохого может случиться,
Wenn wir zwei zusammen den Himmel berühren?
Если мы вдвоём коснёмся неба?
Es soll nie vorbei sein,
Это никогда не должно закончиться,
Mit dir zusammen frei sein
Быть свободной вместе с тобой.
Du an meiner Seite,
Ты рядом со мной,
Sempre Per Me
Всегда рядом со мной.
Ja, wir sind wie elektrisiert
Да, мы словно наэлектризованы,
Oder wir haben nichts kapiert!
Или мы всё не так поняли!
Es zählt nur noch das jetzt und hier
Имеет значение только настоящий момент
Und wir
И мы.


Ich denke jeden Tag daran
Я думаю об этом каждый день.
Irgendwo und irgendwann
Где-нибудь и когда-нибудь
Wirst du wieder bei mir sein
Ты снова будешь со мной.
Auch wenn ich mal den Weg verlier',
Даже если я собьюсь с пути,
Findest du zurück zu mir,
Ты найдёшь дорогу обратно ко мне,
Und wir werden nichts bereuen
И мы не будем ни о чём сожалеть.


Lass uns doch die Welt vergessen!
Давай же забудем об этом мире!
Viele Stunden abgesessen,
Просидели впустую много часов,
Heute wird nur noch getanzt
Сегодня будем только танцевать.


[2x:]
[2x:]
Sag mir, kannst du es fühlen?
Скажи мне, ты чувствуешь это?
Was soll schon passieren,
Что плохого может случиться,
Wenn wir zwei zusammen den Himmel berühren?
Если мы вдвоём коснёмся неба?
Es soll nie vorbei sein,
Это никогда не должно закончиться,
Mit dir zusammen frei sein
Быть свободной вместе с тобой.
Du an meiner Seite,
Ты рядом со мной,
Sempre Per Me
Всегда рядом со мной.
Ja, wir sind wie elektrisiert
Да, мы словно наэлектризованы,
Oder wir haben nichts kapiert!
Или мы всё не так поняли!
Es zählt nur noch das jetzt und hier
Имеет значение только настоящий момент
Und wir
И мы.


Ja, wir sind wie elektrisiert
Да, мы словно наэлектризованы,
Oder wir haben nichts kapiert!
Или мы всё не так поняли!
Es zählt nur noch das jetzt und hier
Имеет значение только настоящий момент
Und wir
И мы.
Х
Качество перевода подтверждено