Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни SPACE MAN исполнителя (группы) Sam Ryder

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Sam Ryder:
    • Mountain
    • SPACE MAN

    По популярности:
  • Sia
  • Sting
  • System Of A Down (SOAD)
  • Scorpions
  • Sabrina Carpenter
  • Slipknot
  • Shakira
  • Stromae
  • Selena Gomez
  • Sombr
  • Skillet
  • Sabaton
  • Sam Smith
  • Sade
  • Stevie Wonder
  • Smiths, The
  • Savage Garden
  • Stranglers, The
  • Shawn Mendes
  • Smashing Pumpkins, The
  • Sum 41
  • Sinéad O'Connor
  • She Wants Revenge
  • Shannon Jae Prior
  • Susumu Hirasawa
  • Spice Girls
  • Shirley Bassey
  • Sugababes
  • Sandra
  • Simon And Garfunkel
  • Smokie
  • Static-X
  • Sarah Vaughan
  • SoapAndSkin
  • Simple Plan
  • Stone Sour
  • Shocking Blue
  • Script, The
  • Semino Rossi
  • STARSET
  • Shinedown
  • Sigrid
  • Sean Paul
  • Sarah Connor
  • Stromae & Pomme
  • Smash Mouth
  • Samsas Traum
  • Saxon
  • SYML
  • Savage

SPACE MAN (оригинал Sam Ryder)

КОСМОНАВТ (перевод slavik4289)

If I was an astronaut
Будь я космонавтом,
I'd be floating in mid-air
Я бы парил в воздухе,
And a broken heart would just belong
А сердце было бы разбитым
To someone else down there
У кого-то другого там, внизу.
I would be the center
Я был бы центром
Of my lonely universe
Своей одинокой вселенной,
But I'm only human
Но я просто человек,
And I'm crashing down to Earth
И я падаю на Землю.


If I was an astronaut
Будь я космонавтом,
I'd have a bird's eye view
Я бы смотрел на всё с высоты птичьего полёта,
I'd circle round the world
Кружил бы по миру,
And keep on coming back to you
Но всё равно возвращался бы к тебе..
In my floating castle
У себя в парящем замке
I'd rub shoulders with the stars
Я был бы плечом к плечу со звёздами,
But I'm only human
Но я просто человек,
And I'm drifting in the dark
И я дрифтую в темноте.


I'm up in space, man!
Я где-то в космосе, люди!
Up in space, man!
Посмотрите, я в космосе!
I've searched around the universe
Я искал по всей вселенной,
Been down some black holes
Меня затягивало в чёрные дыры,
There's nothing but space, man!
Там ничего нет, кроме космоса,
And I wanna go home
И я хочу вернуться домой.


If I was an astronaut
Будь я космонавтом,
I'd speak to satеllites
Я бы общался со спутниками,
My navigation systems
Моя навигационная система
Would search for othеr life
Искала бы признаки иной жизни,
But I'd be up here thinking
Но я бы здесь, на высоте, думал
'Bout what I left behind
О том, что я оставил позади,
'Cause I'm only human
Потому что я просто человек,
With the real world on my mind
У которого в памяти настоящий мир.


I'm up in space, man!
Я где-то в космосе, люди!
Up in space, man!
Посмотрите, я в космосе!
I've searched around the universe
Я искал по всей вселенной,
Been down some black holes
Меня затягивало в чёрные дыры,
There's nothing but space, man!
Там ничего нет, кроме космоса,
And I wanna go home
И я хочу вернуться домой.


Gravity keeps pulling me down
Притяжение всё тянет меня,
As long as you're on the ground, I'll stick around
Пока ты есть на земле, я буду рядом,
Stick around
Буду рядом,
I'll stick around
Я буду рядом.


I'm up in space, man!
Я где-то в космосе, люди!
Up in space, man!
Посмотрите, я в космосе!
I've searched around the universe
Я искал по всей вселенной,
Been down some black holes
Меня затягивало в чёрные дыры,
There's nothing but space, man!
Там ничего нет, кроме космоса,
No
Ничего,
Oh, I'm in the wrong place, man!
О, мне здесь не место, слышишь,
Nothing but, nothing but, nothing but space, man!
Там ничего нет, ничего нет, ничего, только космос.
Nothing but, nothing but, nothing but space, man!
Там ничего нет, ничего нет, ничего, только космос.


I've searched around the universe
Я искал по всей вселенной,
Been down some black holes
Меня затягивало в чёрные дыры,
Nothing but space, man
Там ничего нет, кроме космоса,
And I wanna go home
И я хочу вернуться домой.
Х
Качество перевода подтверждено