Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Set Me Off исполнителя (группы) Saturdays, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Set Me Off (оригинал The Saturdays)

Заведи меня (перевод DD)





In my time, that's the way I usually go,
Всему свое время — вот мой принцип действия,
Then when I feel fine, that's when i'll be letting you know,
И когда мне хорошо, именно тогда я дам тебе знать.
If I try, try, (taking it slow, taking it slow)
Если я пытаюсь (замедлить ход, замедлить ход)
But I can't sustain it (letting it go, letting it go, so easily)
Но не могу этого выдержать (отпускаю, отпускаю, так легко)
So I try, as best as I can to break my fall,
Тогда я прилагаю все усилия, чтобы прервать свое падение,
But you about to set me baby, you about to set me off
Но ты начинаешь заводить меня, заводить меня, малыш...


[Chorus:]
[Припев:]
I don't wanna do it, I don't wanna go,
Я не хочу этого делать, я не хочу действовать,
I don't wanna but my fuses are about to blow,
Я не хочу, но мой "предохранитель почти слетел",
My alarm is going, I'm on high alert,
Сработала сигнализация, я в состоянии "Тревога!"
Baby it's enough, just set me off, just set me off
Милый, с меня хватит, просто разозли меня, заведи!
Set me off, just set me off
Разозли, заведи меня!


Be aware, I am not your everyday babe,
Предупреждаю, я не всегда под рукой,
When I'm there, I'm there
Когда я рядом — я рядом.
Everything on all in they play...fair
Всё в разгаре, все играют... честно
(Keeping it real, keeping it cool)
(оставляя все как есть, без всяких эмоций)
But I gotta tell ya (I'm at a party, heating with you )
Но я должна сказать тебе (я на вечеринке, зажигаю с тобой)
So I try, as best as I can to stay in my heels
Поэтому я прилагаю все усилия, чтобы удержаться на каблуках,
But they are breaking, I'm still shaking,
Но они сломались, я все еще дрожу,
You about to set me off
И ты начинаешь заводить меня....


[Chorus:]
[Припев:]
I don't wanna do it, I don't wanna go,
Я не хочу этого делать, я не хочу действовать,
I don't wanna but my fuses are about to blow,
Я не хочу, но мой "предохранитель почти слетел",
My alarm is going, I'm on high alert,
Сработала сигнализация, я в состоянии "Тревога!"
Baby it's enough, just set me off, just set me off,
Милый, с меня хватит, просто разозли меня, заведи!
Set me off, Just set me off
Разозли, заведи меня!
Just set me off, Just set me off
Разозли, заведи меня!


It's crazy, I am always in control,
Это сумасшествие, я всегда держу себя под контролем,
But baby, with you I am good to go
Но, милый, с тобой я готова на все.
Take caution, I'm about to blow my top,
Осторожней, у меня почти снесло крышу
Come closer baby, set me off, just set me off
Подойди ближе, заведи меня, разозли!


[Chorus 2x]
[Припев: 2 раза]


Set me off, just set me off (2 раза)
Заведи меня, разозли! (2 раза)




Х
Качество перевода подтверждено