Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Are You Still Dying Darling? исполнителя (группы) Siouxsie And The Banshees

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Are You Still Dying Darling? (оригинал Siouxsie And The Banshees)

Ты все еще умираешь, дорогуша? (перевод Владимир Украинцев из Новосибирска)

Are you still dying darling?
Ты все еще умираешь, дорогуша?
Are you still in pain?
Тебе все еще больно?
Are you still crying, despite the morphine in your veins?
Ты все еще кричишь, хотя в твоих венах морфий?


A fluorescent haze hangs and for a second makes you invisible.
Нависает светящаяся дымка, и на секунду ты пропадаешь из виду.
But you try in vain to reach out through your life-support machine
Аппарат искусственного дыхания мешает тебе протянуть руку,
And all the multi-coloured tubes that pump and drain.
А еще эти разноцветные трубки, что поддерживают в тебе жизнь.


Are you still dying darling?
Ты все еще умираешь, дорогуша?
Are you still dying darling?
Ты все еще умираешь, дорогуша?


All this wasting away
Всё это увядание,
All this prolonged misery
Все эти продленные страдания,
And all this stripping away your dignity is killing me.
И вся эта потеря твоего достоинства убивают меня.
That expression on your face pleading through your agony.
Во время агонии твое лицо умоляет...


Are you still dying darling?
Ты все еще умираешь, дорогуша?
Are you still sighing?
Ты все еще дышишь?
Shall I end it for you?
Помочь тебе покончить с этим?


You'll see I'll make it easy for you.
Увидишь, я облегчу твои страдания.
Just one blink and I'll help you to break through.
Всего лишь миг, и я помогу тебе пройти через это.


When Neverneverland beckons to you
Когда страна вечного детства позовет тебя,
You can dance with Peter Pan
Ты сможешь потанцевать с Питером Пеном,
Make rings around the moon.
Водить хороводы вокруг Луны.


Are you still dying darling?
Ты все еще умираешь, дорогуша?
Are you still dying darling?
Ты все еще умираешь, дорогуша?


No more injections
Довольно уколов,
No more medication
Довольно лекарств,
No more complications for you.
С тебя достаточно осложнений,
Lessen the load for you.
Сокращаю твой путь.
No more, no more, no more.
Довольно, довольно, довольно.


No more, are you still dying darling?
Довольно, ты все еще умираешь, дорогуша?
Are you still dying darling?
Ты все еще умираешь, дорогуша?
Are you still dying darling?
Ты все еще умираешь, дорогуша?
Are you still dying darling?
Ты все еще умираешь, дорогуша?
Are you still dying darling?
Ты все еще умираешь, дорогуша?
Х
Качество перевода подтверждено