Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Haze исполнителя (группы) Tessa Violet

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Haze (оригинал Tessa Violet)

Туман в голове (перевод Джейн из Таллинна)

I used to be
Раньше
Overwhelmed by every little thing
Я сокрушалась над каждой мелочью,
Torn apart, unraveled at the seams
Была разорвана, мои швы расходились,
I think it rooted in the way I breathe
Думаю, теперь это прочно засело в том, как я дышу.


And I get drunk
И теперь я напиваюсь
On a boy who asks me if I'm up
Из-за парня, который спрашивает, не сплю ли я,
Tells me he can't understand his luck
Говорит, что не понимает, как ему повезло
To know me
Знать меня,
To love me
Любить меня,
To hold me
Обнимать меня.
Show up
Появись.


I'll be your empathetic savior
Я буду твоим чутким спасителем,
Call me up, I'll meet you later
Позвони мне, я встречу тебя позже,
You can praise me for the way
Можешь похвалить меня за то,
I always know just what to say
Что я всегда знаю, что сказать.
I'll carve into your ribs and
Я вырежу дорогу к твоим рёбрам
Leave you crying for a kiss
И брошу тебя, умоляющего о поцелуе,
Just for kicks
Просто забавы ради.


Cause nothing satiates me
Потому что ничто не насыщает меня,
And I don't think that I hate me
И я не думаю, что ненавижу себя,
But bad or good
Но плохое или хорошее —
Seems nothing could
Кажется, ничто не может
Take away this tasteless haze
Прогнать этот безвкусный туман в моей голове.
And nothing overtakes me
И ничего не захватывает меня,
And I think I'm going crazy
И похоже, я схожу с ума,
But bad or good
Но плохое или хорошее —
Seems nothing could
Кажется, ничто не может
Take away this tasteless haze of mine
Прогнать этот мой безвкусный туман.


I met a boy
Я встретила парня,
Who never knew the taste of haze
Который никогда не знал вкуса туманав голове.
To him the whole world is a stage
Для него весь мир — это сцена,
While I am fifty shades of beige
А я — пятьдесят оттенков бежевого.


Sometimes I think
Иногда я думаю,
Is this the way I'm supposed to be
Так ли всё должно быть?
Was I just built differently
Я была просто создана иначе?
Or is there something wrong with me
Или со мной что-то не так?


Cause there's a circuit in my chest
Потому что в моей груди есть цепь,
Unconnected from the rest
Отключенная от всей остальной
Of my mind and its the spot
Моей головы, и в этом месте
Where my words are getting caught
Мои слова перехватываются.
And i try to walk it off
И я пытаюсь смириться с этим,
But my brain is filled with fog
Но мой мозг наполнен туманом,
Disconnecting my mouth from my thoughts
Разъединяющим мой рот и мои мысли.


Nothing satiates me
Ничто не насыщает меня,
And I don't think that I hate me
И я не думаю, что ненавижу себя,
But bad or good
Но плохое или хорошее —
Seems nothing could
Кажется, ничто не может
Take away this tasteless haze, oh
Прогнать этот безвкусный туман в моей голове, о!
Nothing overtakes me
И ничего не захватывает меня,
And I think I'm going crazy
И похоже, я схожу с ума,
But bad or good
Но плохое или хорошее —
Seems nothing could
Кажется, ничто не может
Take away this tasteless haze of mine
Прогнать этот мой безвкусный туман.


Nothing satiates me
Ничто не насыщает меня,
And I don't think that I hate me
И я не думаю, что ненавижу себя,
But bad or good
Но плохое или хорошее —
Seems nothing could
Кажется, ничто не может
Take away this tasteless haze
Прогнать этот безвкусный туман в моей голове.
And nothing overtakes me
И ничего не захватывает меня,
And I think I'm going crazy
И похоже, я схожу с ума,
But bad or good
Но плохое или хорошее —
Seems nothing could
Кажется, ничто не может
Take away this tasteless haze of mine
Прогнать этот мой безвкусный туман.
Х
Качество перевода подтверждено