Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Now That We're Done исполнителя (группы) Tessa Violet

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Now That We're Done (оригинал Tessa Violet)

С тех пор, как мы расстались (перевод semdsh)

I'm embarrassed to say I still think about you
Мне стыдно признавать, что я все еще
Every day
Каждый день думаю о тебе,
Little things like "catsup" and "ketchup"
Мелочи вроде "томатной пасты" или "кетчупа"
Keep catchin' me
Постоянно преследуют меня,
I bookmarked something you might like
Я отметила закладкой то, что тебе понравится,
Oh, how creepy I've become
Какой же я стала странной,
But you don't think about me
Но ты не думаешь обо мне
Now that we're done
После того, как мы расстались.


I wanted to say "I wish you were here"
Я хотела бы сказать "жаль, что ты не рядом",
But, that'd be weird
Но это было бы странно,
I wanted tell you the pup at the park says
Я бы написала тебе, что собачка в парке
"Bark, bark, bark"
Сказала "гав-гав-гав",
And you would laugh and text me back
Ты бы посмеялся и отправил в ответ
A joke that'd be outdone
Превосходную шутку,
But you don't think about me
Но ты больше не думаешь обо мне
Now that we're done
После того, как мы расстались.


I'm just old news
Я для тебя в прошлом,
I guess this means you've won
Наверное, ты выиграл,
Losin' is no good
Проигрывать – не очень здорово,
The winners get the fun
А победители веселятся,
You don't think about me
Ты больше не думаешь обо мне
Now that we're done
С тех пор, как мы расстались.


And when I'm alone
Когда я остаюсь одна,
I can't think but help wish that
Я лишь одного и желаю –
You were here
Чтобы ты был рядом.
And maybe when you said "That's it"
Возможно, твои слова "все кончено"
You meant "I care"
Значили "мне не все равно"?
And you might call and say you miss me
Можешь всегда позвонить и сказать, что скучаешь,
I'm your honey-bun
Ведь я твоя булочка,
But you don't think about me
Но ты больше не думаешь обо мне
Now that we're done
После того, как мы расстались.


I'm just old news
Я для тебя в прошлом,
I guess this means you've won
Наверное, ты выиграл,
Losin' is no good
Проигрывать – не очень здорово,
The winners get the fun
А победители веселятся,
You don't think about me
Ты больше не думаешь обо мне
Now that we're done
С тех пор, как мы расстались.


You don't think about me
Ты больше не думаешь обо мне
Now that we're done
С тех пор, как мы расстались.
Х
Качество перевода подтверждено