Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Center Point Road исполнителя (группы) Thomas Rhett

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Center Point Road (оригинал Thomas Rhett feat. Kelsea Ballerini)

Центр-Поинт-Роуд (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1: Thomas Rhett]
[Куплет 1: Thomas Rhett]
We drank our beer in the basement
Мы пили пиво в подвале,
So no one would know
Чтобы никто не узнал.
We didn't care where the days went
Нам было плевать, куда бежит время.
Had nowhere to go, Center Point Road
Нам было никуда идти, Центр-Поинт-Роуд. 1
When everything was about a kiss
Когда мы думали только о поцелуях,
And clouds just looked like battleships
А облака были похожи на военные корабли,
Helmets crashin' on the field
Сходящиеся в схватке на поле морского боя.
And we thought every love was real
И мы думали, что каждая любовь — настоящая.


[Chorus: Thomas Rhett]
[Припев: Thomas Rhett]
We wrote our own destiny
Мы писали свою собственную судьбу
In parkin' lots and empty streets
На парковках и пустых улицах.
Yeah, we got high on you and me
Да, мы кайфовали друг от друга,
Jumped over cracks beneath our feet
Перепрыгивали трещины в асфальте.
And we thought it would never end
Мы думали, что наша любовь никогда не закончится,
Then watched it go like summer wind
А затем наблюдали, как она исчезает, словно летний ветерок.
When growin' up was just a dream
Когда взросление было ещё только мечтой,
And Friday night was everything
А вечер пятницы был всем, о чём можно мечтать...


[Verse 2: Kelsea Ballerini]
[Куплет 2: Kelsea Ballerini]
Yeah, we didn't worry 'bout nothin'
Да, мы ни о чём не переживали,
We had it all, yeah
У нас было всё, да.
And bein' the fastest was somethin'
Мы хотели быть быстрее всех,
Runnin' the halls, breakin' the law
Бегали по коридорам, нарушали правила.
Life was about the party (The party, yeah)
Жизнь была одной большой вечеринкой (Вечеринкой, да),
Who you are and who you're with
Где главным было, кто ты и с кем ты.
Drinkin' 'til your head was sorry
Мы напивались до потери памяти,
Oh, and dancin' for the hell of it, yeah
Оу, и танцевали до упаду.


[Chorus: Kelsea Ballerini]
[Припев: Kelsea Ballerini]
We wrote our own destiny
Мы писали свою собственную судьбу
In parkin' lots and empty streets
На парковках и пустых улицах.
Yeah, we got high on you and me
Да, мы кайфовали друг от друга,
Jumped over cracks beneath our feet
Перепрыгивали трещины в асфальте.
And we thought it would never end
Мы думали, что наша любовь никогда не закончится,
Then watched it go like summer wind
А затем наблюдали, как она исчезает, словно летний ветерок.
When growin' up was just a dream
Когда взросление было ещё только мечтой,
And Friday night was everything
А вечер пятницы был всем, о чём можно мечтать...


[Bridge: Thomas Rhett, Kelsea Ballerini & Both]
[Переход: Thomas Rhett, Kelsea Ballerini & Оба]
Hold on forever (Hold on forever)
Держись за вечность (Держись за вечность),
Yeah, hold onto it (Hold onto it)
Да, держись за неё (Держись за неё),
Yeah, hold on forever (Hold on forever)
Да, держись за вечность (Держись за вечность)
And never let go of it (Ooh, ooh)
И никогда не отпускай (Оу, оу).
Everyone says when you're younger
Все говорят, что когда ты юн,
It's gonna go fast
Время пролетает мгновенно,
It suddenly hits you like thunder
И вдруг тебя словно обухом по голове:
And you're gonna wanna go back
Тебе хочется вернуться назад,
Wanna go back, wanna go back, wanna go back
Назад, назад, назад...


[Chorus: Thomas Rhett & Kelsea Ballerini, Kelsea Ballerini]
[Припев: Thomas Rhett & Kelsea Ballerini, Kelsea Ballerini]
We wrote our own destiny (Oh yeah)
Мы писали свою собственную судьбу (О да)
In parkin' lots and empty streets
На парковках и пустых улицах.
Yeah, we got high on you and me
Да, мы кайфовали друг от друга,
Jumped over cracks beneath our feet (Oh, whoa)
Перепрыгивали трещины в асфальте (О воу).
And we thought it would never end (Ooh yeah)
И мы думали, что наша любовь никогда не закончится (О да),
Then watched it go like summer wind (Ooh, ooh)
А затем наблюдали, как она исчезает, словно летний ветерок (Оу, оу).
When growin' up was just a dream (Just a dream, yeah)
Когда взросление было ещё только мечтой (Просто мечтой, оу),
And Friday night was everything
А вечер пятницы был всем, о чём можно мечтать...


[Outro: Thomas Rhett & Kelsea Ballerini, Thomas Rhett]
[Концовка: Thomas Rhett & Kelsea Ballerini, Thomas Rhett]
We wrote our own destiny
Мы писали свою собственную судьбу
In parkin' lots and empty streets
На парковках и пустых улицах.
When growin' up was just a dream
Когда взросление было ещё только мечтой,
And Friday night was everything
А вечер пятницы был всем, о чём можно мечтать...





1 — Дорога в городе Хендерсонвилл в Северной Каролина, откуда родом Томас Ретт.
Х
Качество перевода подтверждено