Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Crash And Burn исполнителя (группы) Thomas Rhett

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Crash And Burn (оригинал Thomas Rhett)

Разбиваю сердце (перевод Евгения)

So I guess it's over baby, deja vu again
Полагаю, все кончено, детка, я все это уже видел.
Who'd have thought that time don't stop and somehow girl
Кто бы мог подумать, то время нельзя остановить, и так или иначе, милая,
The world keeps spinning
Земля продолжает крутиться.
Guess I've turned myself into a solitary man
Думаю, я превратился в одиночку.
Ain't like I'm the only one that's in the shoes that I am
Похоже, не я один оказался в таком положении.


Do you hear that
Ты слышишь это?
I'm right back
Я прихожу
At the sound of lonely calling
На чей-то одинокий зов.
Do you hear that
Ты слышишь это?
It's where I'm at
Вот где я оказался.
It's the sound of teardrops falling down, down
Это звук падающих слез.
A slamming door and a lesson learned
Дверь захлопнута со стуком и усвоен урок,
I let another lover crash and burn
Я разбиваю сердце еще одной подружке.


I know that it might sound jaded and I have to say
Знаю, это может прозвучать избито, но должен сказать,
I think love is overrated but I don't like
Думаю, любовь переоценивают, но мне не нравится
Throwing it away
Растрачивать ее впустую.
I know you could probably tell me right where I went wrong
Знаю, возможно, ты могла бы сказать мне, что я сделал не так.
Some guys can't have all the luck if others don't sing sad songs
У одних не может все получаться, если другие не поют грустные песни.


Do you hear that
Ты слышишь это?
I'm right back
Я прихожу
At the sound of lonely calling
На чей-то одинокий зов.
Do you hear that
Ты слышишь это?
It's where I'm at
Вот где я оказался.
It's the sound of teardrops falling down, down
Это звук падающих слез.
A slamming door and a lesson learned
Дверь захлопнута со стуком и усвоен урок,
I let another lover crash and burn
Я разбиваю сердце еще одной подружке.
That's right
Вот так!


Another lover
Еще одна подружка,
Another lover crash and burn
Еще одно разбитое сердце.
Ooooh yeah
О-о-о-о, да-а.


Do you hear that
Ты слышишь это?
I'm right back
Я прихожу
At the sound of lonely calling
На чей-то одинокий зов.
Do you hear that
Ты слышишь это?
It's where I'm at
Вот где я оказался.
It's the sound of teardrops falling down, down
Это звук падающих слез.
A slamming door and a lesson learned
Дверь захлопнута со стуком и усвоен урок,
I let another lover crash and burn
Я разбиваю сердце еще одной подружке.
Yeah I let another lover crash and burn
Да, я разбиваю сердце еще одной подружке.
Х
Качество перевода подтверждено