Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A World of Hurt исполнителя (группы) Vader

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A World of Hurt (оригинал Vader)

Мир страдания (перевод Надежда Ковина из Новобелокатая)

Every now and then we all visit a world of hurt
Время от времени все мы посещаем мир страдания
the only real difference is how long we have to
Единственное реальное различие — то, как долго мы вынуждены
and wish to stay there.
и желаем оставаться там.


In the world of hurt
В мире страдания
Nothing ever welcomes
Ничто никогда не приветствует,
Nothing ever opens
Ничто никогда не открывается,
Nothing ever brightens
Ничто никогда не проясняется,
Nothing ever changes
Ничто никогда не изменяется.
No occult revival
Нет загадочного возрождения,
No gods to be served
Нет богов, которым служить,
No light to be searched
Нет света, чтобы его искать,
No triumph of love and will
Нет триумфа любви и воли
In the world of hurt
В мире страдания.


In the world of hurt
В мире вреда
Everything is bitter
Все горько,
Everything is painful
Все болезненно,
Everything is stained
Все испачкано,
Everything's slow cold shock
Все — медленный холодный шок.
I remain and suffer
Я остаюсь и страдаю,
I strive and fail
Я борюсь и проигрываю,
I shiver and moan
Я дрожу и стону,
And keep telling myself this is not a world of hurt
И продолжайте говорить мне, что это не мир страдания.


In the world of hurt
В мире страдания
We're all small and petty
Мы все ничтожны и мелки,
We all crave for dreams
Все жаждем мечты,
We all watch and lie
Все шпионим и лжем,
We're all blunt and lost
Мы все тупые и погибшие
In the world of hurt
В мире страдания.
I remain and suffer
Я остаюсь и страдаю,
I strive and fail
Я борюсь и проигрываю,
I shiver and moan
Я дрожу и стону,
And keep telling myself this is not a world of hurt
И продолжайте говорить мне, что это не мир страдания,
Not the world of hurt
Не мир страдания.
Х
Качество перевода подтверждено