Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Christie Road исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Green Day
  •  1000 Hours •  2000 Light Years Away •  21 Century Breakdown •  21 Guns* •  409 In Your Coffeemaker •  86 •  All the Time •  American Eulogy •  American Idiot •  Amy •  Android •  Are We the Waiting •  At the Library •  Basket Case •  Before the Lobotamy •  Blood, Sex & Booze •  Brain Stew •  Brat •  Burnout •  Christian's Inferno •  Christie Road •  Church on Sunday •  Don't Leave Me •  Don't Wanna Fall in Love •  Drama Queen •  Dry Ice •  East Jesus Nowhere •  Extraordinary Girl •  Fashion Victim •  Give Me Novocain •  Going to Pasalacqua •  Ha Ha You're Dead •  Hitchin' a Ride •  Hold On •  Holiday •  Homecoming •  Horseshoes And Handgrenades •  I Fought the Law •  I Want to Be Alone •  Jackass •  Jesus of Suburbia •  Know Your Enemy •  Last Night on Earth •  Last of the American Girls •  Letterbomb •  Lights Out •  Longview •  Macy's Day Parade •  Maria •  Minority •  Misery •  Murder City •  Nice Guys Finish Last •  Outside •  Paper Lanterns •  Peacemaker •  Prosthetic Head •  Pulling Teeth •  Redundant •  Reject •  Restless Heart Syndrome •  She •  She's a Rebel •  Song of the Century •  St. Jimmy •  Static Age •  Stay the Night •  Suffocate •  Sweet Children •  The Boulevard of Broken Dreams •  The Grouch •  The One I Want •  The Saints Are Coming* •  Time of Your Life •  Viva La Gloria •  Viva La Gloria? (Little Girl) •  Waiting •  Wake Me Up When September Ends •  Warning •  Welcome to Paradise •  Whatsername •  When I Come Around •  When It's Time •  Who Wrote Holden Caulfield? •  You Lied  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Christie Road (оригинал Green Day)

Кристи Роуд (перевод Yay Yoy из Харькова) i

Staring out of my window
Watching the clouds go rolling by
My friends are gone
I've got nothing to do
So I sit here patiently
Watching the clock
Tick so slowly
Gotta get away
Or my brains will explode

Give me something to do to kill some time
Take me to that place that I call home
Take away the strains of being lonely
Take me to the tracks at Christie Road

See the hills from afar
Standing on my beat up car
The sun went down and the night fills the sky
Now I feel like me once again
As the train comes rolling in
Smoked my boredom gone
Slapped my brains up so high

Give me something to do to kill some time
Take me to that place that I call home
Take away the strains of being lonely
Take me to the tracks at Christie Road

[2x:]
Mother stay out of my way of that place we go
We'll always seem to find our way
To Christie Road

If there's one thing that I need
That makes me feel complete
So I go to Christie Road
It's home [5x]








Christie Road

Staring out of my window
Watching the cars go rolling by
My friends are gone
I've got nothing to do
So I sit here patiently
Watching the clock tick so slowly
Gotta get away
Or my brains will explode

Give me something to do to kill some time
Take me to that place that I call home
Take away the strains of being lonely
Take me to the tracks at Christie Road

See the hills from afar
Standing on my beat up car
The sun went down and the night fills the sky
Now I feel like me once again
As the train comes rolling in
Smoked my boredom gone
Slapped my brains up so high

Give me something to do to kill some time
Take me to that place that I call home
Take away the strains of being lonely
Take me to the tracks at Christie Road

[2x:]
Mother stay out of my way of that place we go
We'll always seem to find our way to Christie Road

If there's one thing that I need
That makes me feel complete
So I go to Christie Road
It's home... [5x]

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 21
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Смотрю в окно,
Наблюдаю, как проплывают облака.
Моих друзей нет.
Мне нечего делать.
И вот сижу спокойно здесь,
Слежу за стрелкой часов,
Идущей медленно по кругу.
Нужно убираться
Или мой мозг взорвется.

Займи меня чем-нибудь, чтобы убить время,
Перенеси меня в то место, которое я называю домом.
Вырви меня из объятий одиночества,
Перенеси меня к Кристи Роуд*.

Вижу холмы издалека,
Стоя на своей побитой машине.
Солнце село, и тьма закрывает небо.
Снова чувствую себя как прежде,
Когда поезд подъезжает.
Покурил - моя скука прошла,
И мозги унесло высоко-высоко...

Займи меня чем-нибудь, чтобы убить время,
Перенеси меня в то место, которое я называю домом.
Вырви меня из объятий одиночества,
Перенеси меня к Кристи Роуд.

[2 раза:]
Мама, не мешай мне идти туда, куда мы направляемся.
Кажется, мы никогда не собьемся
С пути к Кристи Роуд.

Если есть хоть одна вещь, которая мне нужна
Для ощущения собственной полноты,
То я еду к Кристи Роуд,
Это мой дом [5 раз]

* - Кристи Роуд, о котором упоминается в песне – это реально существующее место, которое находится в городе Мартинез в Калифорнии. Билли Джо Армстронг ездил туда в свое время со своими друзьями напиваться.


Кристи Роуд (перевод Sophie Ja из Сыктывкара)

Смотрю я в окно -
Машины проносятся мимо.
Друзья далеко,
Мне нечего делать, помимо
Гляденья на стрелки, так тихо
Отсчет начинают назад,
Хочу что-то сделать, иначе
Мой мозг ожидает распад.

Придумай мне дело, чтоб время убить,
Позволь же скорее домой мне прибыть,
Забери всю грусть и невзгоды,
Приведи меня на Кристи Роуд.

Вдали я вижу холмы,
Наслаждаюсь в машине закатом.
Солнце село, и в небе не видно луны,
И я помню, как раньше когда-то,
Пока поезд мчит и колеса стучат,
Курю, входя в привычный мне драйв,
Отдает сильно в мозг, получаю я кайф.

Придумай мне дело, чтоб время убить,
Позволь же скорее домой мне прибыть,
Забери всю грусть и невзгоды,
Приведи меня на Кристи Роуд.

[2 раза:]
Мам, стой подальше оттуда, где мы идем,
Мы, кажется, путь к Кристи-Роуд найдем

Если что-то мне и нужно,
Чтобы снова стать живым,
Я пойду на Кристи Роуд,
Где я свой и я любим. [5x]


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.