Сегодня день парада Мэйси.
Ночь живых мертвецов уже в пути
С официальным визитом для кредитного отчёта.
Это пожизненная гарантия,
Засунутая в гроб с 10%-ной скидкой
И особым красным освещением в мавзолее.
Дай мне то, что мне нужно,
И удовлетворение будет тебе гарантировано.
Каков утешительный приз?
Сны о надежде в экономичной упаковке.
Ребёнком я думал,
Что мне нужно всё, чего у меня нет.
Я учился на самом горьком опыте
И потом понял, что нужно,
Чтобы провести различие между
Ворами и мошенниками -
Это урок, преподнесённый нам с тобой.
Дай мне то, что мне нужно,
И удовлетворение будет тебе гарантировано.
Потому что я думаю о
Совершенно новой надежде,
Той, которой прежде не знал.
Ведь теперь я понимаю -
Это всё, что мне было нужно.
Каков утешительный приз?
Сны о надежде в экономичной упаковке.
Дай мне то, что мне нужно,
И удовлетворение будет тебе гарантировано.
Потому что я думаю о
Совершенно новой надежде,
Той, которой прежде не знал,
Так же как того, куда она ведёт...
Я думаю о
Единственной дороге,
Той, что прежде не знал,
Так же как о том, куда она ведёт...
И я думаю о
Совершенно новой надежде,
Той, которой прежде не знал.
Ведь теперь я понимаю -
Это всё, что мне было нужно.
* - The Macy's Thanksgiving Day Parade - ежегодный парад по случаю Дня Благодарения, который устраивается сетью универмагов Macy's, одним из крупнейших и старейших магазинов розничной торговли в США