Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

меню
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
5-летие проекта
Форум
Контакты
новости сайта
новости Добавьте Амальгаму в:
Поделиться ВКонтакте Опубликовать в своем блоге livejournal.com Поделиться в Моем Мире Добавить в Twitter
Поделиться в Facebook Добавить в Google Buzz Добавить в FriendFeed Добавить в избранное
новости Последние выложенные переводы:
2 сентября
1 сентября
31 августа
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Ткет ткач ткани на платье Тане.
случайная скороговорка на английском Sheena leads, Sheila needs.
случайная скороговорка на немецком Der Potsdamer Postkutscher putzt den Potsdamer Postkutschwagen.
пословица на трех языках
поговорка на русском Одна ласточка весны (погоды) не делает
поговорка на английском One swallow doesn’t make a summer
поговорка на немецком Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Murder City исполнителя (группы) Green Day

мгновенный переход к переводу песни:
 
выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
выберите группу, песню
‹‹‹
Green Day
  •  1000 Hours •  2000 Light Years Away •  21 Century Breakdown •  21 Guns •  409 In Your Coffeemaker •  86 •  American Eulogy •  American Idiot •  Android •  Are We the Waiting •  At the Library •  Basket Case •  Before the Lobotamy •  Blood, Sex & Booze •  Brain Stew •  Brat •  Christian's Inferno •  Church on Sunday •  Don't Leave Me •  Don't Wanna Fall in Love •  Dry Ice •  East Jesus Nowhere •  Extraordinary Girl •  Fashion Victim •  Give Me Novocain •  Going to Pasalacqua •  Hitchin' a Ride •  Hold On •  Holiday •  Homecoming •  Horseshoes And Handgrenades •  Jackass •  Jesus of Suburbia •  Know Your Enemy •  Last Night on Earth •  Last of the American Girls •  Letterbomb •  Longview •  Minority •  Misery •  Murder City •  Nice Guys Finish Last •  Outside •  Paper Lanterns •  Peacemaker •  Pulling Teeth •  Redundant •  Reject •  Restless Heart Syndrome •  She •  She's a Rebel •  Song of the Century •  St. Jimmy •  Static Age •  The Boulevard of Broken Dreams •  The Grouch •  The Saints Are Coming •  Time of Your Life •  Viva La Gloria •  Viva La Gloria? (Little Girl) •  Wake Me Up When September Ends •  Warning •  Welcome to Paradise •  Whatsername •  When It's Time •  Who Wrote Holden Caulfield?  
Gabriella Cilmi
Gabrielle
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Gates
Garou
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gathering, The
Gavin Degraw
GazettE, The
Genesis
Geoffrey Paris
George Michael
George Stanford
George Thorogood
Geraldine Nakach
Gerard Presgurvic
Geri Halliwell
Ghost Of The Robot
Giorgos Alkaios
Giorgos Mazonakis
Gipsy Kings
Girlicious
Girls Aloud
Girls Can't Catch
Gjoko Taneski
Glee Cast
Glen Hansard
Glenn Bennett
Glenn Medeiros
Global Deejays
Gloria Gaynor
Glue
Gnarls Barkley
Gob
Godsmack
Golden Earring
Gomez
Goo Goo Dolls
Good Charlotte
Goodnight Nurse
Gorillaz
Gorky Park
Gossip
Gotan Project
Gotthard
Gramophonedzie
Gravenhurst
Green Day
Greg Laswell
Gregorian
Gregory And The Hawk
Gregory Lemarchal
Grendel
Grey Daze
Greyson Chance
Grizzly Bear
Groove Armada
Groove Coverage
Guano Apes
Guns N' Roses
Guru Josh Project
Guus Meeuwis
Guy Sebastian
Gwen Stefani
Gym Class Heroes
Gypsy.Cz
Gyptian

Murder City (оригинал Green Day)

Город убийц (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

Desperate
But not hopeless
I feel so useless
In the murder city
Desperate
But not helpless
The clock strickes midnight
In the murder city

I’m wide awake
After the riot
This demonstration
Of our anguish
This empty laughter
Has no reason
Like a bottle
Of your favorite poison

We are the last call
And we’re so pathetic

Christian’s crying
In the bathroom
And i just want to
Bum a cigarette
We’ve come so far,
we’ve been so wasted
It’s written
All over our faces

Отчаянный,
Но не безнадежный.
Я чувствую себя таким ненужным
В городе убийц.
Отчаянный,
Но не беспомощный,
Часы бьют полночь
В городе убийц.

Я начеку
После бунта,
Этой демонстрации
Нашей боли.
Этот пустой смех -
Для него нет причин,
Как и для бутылки
Твоего любимого яда.

Мы - последняя надежда,
А мы так жалки

Христиане плачут в ванной,
А мне просто хочется
Лениво выкурить сигарету.
Мы зашли так далеко,
Мы были так опустошены -
Все это написано
Прямо на наших лицах....

.



5 лет проекту Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | главная | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы |  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.
Защита от ddos атак