Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:
Переводы песен
от 05.02.2012:

Перевод текста песни The Grouch исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Green Day
  • 1000 Hours • 2000 Light Years Away • 21 Century Breakdown • 21 Guns* • 409 In Your Coffeemaker • 86 • All the Time • American Eulogy • American Idiot • Amy • Android • Are We the Waiting • At the Library • Basket Case • Before the Lobotamy • Blood, Sex & Booze • Brain Stew • Brat • Burnout • Christian's Inferno • Christie Road • Church on Sunday • Don't Leave Me • Don't Wanna Fall in Love • Drama Queen • Dry Ice • East Jesus Nowhere • Extraordinary Girl • Fashion Victim • Give Me Novocain • Going to Pasalacqua • Ha Ha You're Dead • Hitchin' a Ride • Hold On • Holiday • Homecoming • Horseshoes And Handgrenades • I Fought the Law • I Want to Be Alone • Jackass • Jesus of Suburbia • Know Your Enemy • Last Night on Earth • Last of the American Girls • Letterbomb • Lights Out • Longview • Macy's Day Parade • Maria • Minority • Misery • Murder City • Nice Guys Finish Last • Outside • Paper Lanterns • Peacemaker • Prosthetic Head • Pulling Teeth • Redundant • Reject • Restless Heart Syndrome • She • She's a Rebel • Song of the Century • St. Jimmy • Static Age • Stay the Night • Suffocate • Sweet Children • The Boulevard of Broken Dreams • The Grouch • The Saints Are Coming* • Time of Your Life • Viva La Gloria • Viva La Gloria? (Little Girl) • Waiting • Wake Me Up When September Ends • Warning • Welcome to Paradise • Whatsername • When I Come Around • When It's Time • Who Wrote Holden Caulfield?  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Gates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Getter Jaani
Ghost Brigade
Ghost Of The Robot
Gian Franco Pagliaro
Gianluca Grignani
Все исполнители: 149

The Grouch (оригинал Green Day)

Брюзжанье (перевод Анютка Эйтер из Алматы) i

I was a young boy that had big plans
Now I'm just another shitty old man
I don't have fun and I hate everything
This world owes me so fuck you

Glory days don't mean shit to me
I drank a six pack of apathy
Life's a bitch and so am I
The world owes me so fuck you

Wasted youth and a fistful of ideas
I had a young and optimistic point of view
Wasted youth and a fistful of ideas
I had a young and optimistic point of view

I've decomposed yet my gut's getting fat
Oh my God, I'm turning out like my Dad
I'm always rude, I've a bad attitude
The world owes me so fuck you

The wife's a nag and the kids fucking up
I don't have sex 'cause I can't get it up
I'm just a grouch sitting on the couch
The world owes me so fuck you

Я был мальчишкой с большими планами
А сейчас дерьмовый старик
Я не веселюсь и ненавижу все
Мир обязан мне, так что за*бись!

Прекрасный день для меня ничего не значит
Я выпиваю 6 банок апатии
Жизнь – су*а! И потому
Мир задолжал мне, так что fuck you!

Остались лишь обломки юности и горстка идей,
А ведь я был молод и оптимист.
Остались лишь обломки юности и горстка идей,
А ведь я был молод и оптимист.

Я разлагаюсь и обжираюсь
О, Боже, я опускаюсь, как отец
Я вечно груб и всем недоволен
Мир задолжал мне, так что fuck you!

Жена достала, и дети – черти
И секса нет, потому, что не стоит
Я лишь ворчу, сидя на кровати
Мир обязан мне, так, что fuck you!


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.