Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

меню
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
5-летие проекта
Форум
Контакты
новости сайта
новости Добавьте Амальгаму в:
Поделиться ВКонтакте Опубликовать в своем блоге livejournal.com Поделиться в Моем Мире Добавить в Twitter
Поделиться в Facebook Добавить в Google Buzz Добавить в FriendFeed Добавить в избранное
новости Последние выложенные переводы:
2 сентября
1 сентября
31 августа
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском В Кабардино-Балкарии валокардин из Болгарии.
случайная скороговорка на английском So your icons in the window are as wavy as a souse,
случайная скороговорка на немецком Die Katze tritt die Treppe krumm, der Kater tritt sie gerade. Die Katze tritt die Treppe krumm. Krumm tritt die Katze die Treppe. Die krumme Katze tritt die krumme Treppe krumm.
пословица на трех языках
поговорка на русском Стреляного воробья на мякине не проведёшь
поговорка на английском An old bird is not caught with chaff
поговорка на немецком Ein alter Fuchs geht nicht zum zweiten Mal ins Garn
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Restless Heart Syndrome исполнителя (группы) Green Day

мгновенный переход к переводу песни:
 
выберите исполнителя по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
выберите группу, песню
‹‹‹
Green Day
  •  1000 Hours •  2000 Light Years Away •  21 Century Breakdown •  21 Guns •  409 In Your Coffeemaker •  86 •  American Eulogy •  American Idiot •  Android •  Are We the Waiting •  At the Library •  Basket Case •  Before the Lobotamy •  Blood, Sex & Booze •  Brain Stew •  Brat •  Christian's Inferno •  Church on Sunday •  Don't Leave Me •  Don't Wanna Fall in Love •  Dry Ice •  East Jesus Nowhere •  Extraordinary Girl •  Fashion Victim •  Give Me Novocain •  Going to Pasalacqua •  Hitchin' a Ride •  Hold On •  Holiday •  Homecoming •  Horseshoes And Handgrenades •  Jackass •  Jesus of Suburbia •  Know Your Enemy •  Last Night on Earth •  Last of the American Girls •  Letterbomb •  Longview •  Minority •  Misery •  Murder City •  Nice Guys Finish Last •  Outside •  Paper Lanterns •  Peacemaker •  Pulling Teeth •  Redundant •  Reject •  Restless Heart Syndrome •  She •  She's a Rebel •  Song of the Century •  St. Jimmy •  Static Age •  The Boulevard of Broken Dreams •  The Grouch •  The Saints Are Coming •  Time of Your Life •  Viva La Gloria •  Viva La Gloria? (Little Girl) •  Wake Me Up When September Ends •  Warning •  Welcome to Paradise •  Whatsername •  When It's Time •  Who Wrote Holden Caulfield?  
Gabriella Cilmi
Gabrielle
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Gates
Garou
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gathering, The
Gavin Degraw
GazettE, The
Genesis
Geoffrey Paris
George Michael
George Stanford
George Thorogood
Geraldine Nakach
Gerard Presgurvic
Geri Halliwell
Ghost Of The Robot
Giorgos Alkaios
Giorgos Mazonakis
Gipsy Kings
Girlicious
Girls Aloud
Girls Can't Catch
Gjoko Taneski
Glee Cast
Glen Hansard
Glenn Bennett
Glenn Medeiros
Global Deejays
Gloria Gaynor
Glue
Gnarls Barkley
Gob
Godsmack
Golden Earring
Gomez
Goo Goo Dolls
Good Charlotte
Goodnight Nurse
Gorillaz
Gorky Park
Gossip
Gotan Project
Gotthard
Gramophonedzie
Gravenhurst
Green Day
Greg Laswell
Gregorian
Gregory And The Hawk
Gregory Lemarchal
Grendel
Grey Daze
Greyson Chance
Grizzly Bear
Groove Armada
Groove Coverage
Guano Apes
Guns N' Roses
Guru Josh Project
Guus Meeuwis
Guy Sebastian
Gwen Stefani
Gym Class Heroes
Gypsy.Cz
Gyptian

Restless Heart Syndrome (оригинал Green Day)

Синдром беспокойного сердца (перевод Thy Siren из Барнаула) i

I've got a really bad disease
It's got me begging
On my hands and knees
So, take me to the emergency
'Cause something seems to be missing
Somebody take the pain away
It's like an ulcer bleeding in my brain
So, send me to the pharmacy
So I can lose my memory

I'm elated
Medicated
Lord knows I tried to find a way to run away.

I think they found another cure
For broken hearts and feeling insecure
You'd be surprised what I endure
What make you feel so self-assured?

I need to find a place to hide
You never know what could be
Waiting outside
The accidents that you could find
It's like some kind of suicide

So what ails you is what impales you
I feel like I've been crucified
To be satisfied

I'm a victim of my symptom
I am my own worst enemy
You're a victim of your symptom
You are your own worst enemy
Know your enemy

I'm elated
Medicated
I am my own worst enemy
So what ails you is what impales you
You are your own worst enemy
You're a victim of the system
You are your own worst enemy
You're a victim of the system
You are your own worst enemy

Restless Heart Syndrome

I've got a really bad disease
It's got me begging
On my hands and knees
So, take me to the emergency
'Cause something seems to be missing
Somebody take the pain away
It's like an ulcer bleeding in my brain
So, send me to the pharmacy
So I can lose my memory

I'm elated
Medicated
Lord knows I tried to find a way to run away.

I think they found another cure
For broken hearts and feeling insecure
You'd be surprised what I endure
What make you feel so self-assured?

I need to find a place to hide
You never know what could be
Waiting outside
The accidents that you could find
It's like some kind of suicide

So what ails you is what impales you
I feel like I've been crucified
To be satisfied

I'm a victim of my symptom
I am my own worst enemy
You're a victim of your symptom
You are your own worst enemy
Know your enemy

I'm elated
Medicated
I am my own worst enemy
So what ails you is what impales you
You are your own worst enemy
You're a victim of the system
You are your own worst enemy
You're a victim of the system
You are your own worst enemy

Я серьезно болен,
Болезнь заставляет меня умолять
Изо всех сил
«Вызовите мне скорую»,
Потому что мне чего-то не хватает.
Кто-нибудь уймите эту боль,
Она пульсирует в мозгу.
Дайте мне лекарство,
И, может быть, я забудусь...

Я чувствую себя счастливым,
Напичканный лекарствами.
Всевышний знает - я пытался исчезнуть.

Я думаю, найдется другое средство
От разбитых сердец и сомнений.
Вы будете удивлены тому, сколько я вытерпел.
Отчего же вы такие самоуверенные?

Я не смог спрятаться,
Вы не знаете, что такое
Просто ждать...
Все варианты развития событий
что-то вроде самоубийства.

Это больно, когда тебя видят насквозь.
Кажется, чтобы быть довольным мне нужно,
Чтобы надо мной издевались

Я жертва своей болезни,
Я худший враг себе...
Ты жертва своей болезни,
Ты худший враг себе....
Знай своего врага.

Я чувствую себя счастливым,
Напичканный лекарствами.
Я худший враг себе.
И больно, когда тебя видят насквозь.
Ты худший враг себе,
Ты жертва системы.
Ты худший враг себе,
Ты жертва системы...
Ты худший враг себе....

Синдром беспокойного сердца (перевод Кати Чикиндиной из Могилева)

У меня очень серьезная болезнь,
Она заставляет меня на коленях
Умолять:
Заберите меня на скорой,
Потому что чего-то не хватает.
Кто-нибудь, освободите меня от боли,
У меня в мозгу словно кровоточит язва...
Отправьте меня в аптеку,
Чтобы я мог забыться....

Я бодрый
И напичканный лекарствами,
Богу известно, что я пытался найти выход....

Думаю, уже изобрели очередное лекарство
Для разбитых сердец и от чувства опасности.
Вы удивитесь тому, что я могу вытерпеть.
Что делает вас такими самоуверенными?

Мне нужно найти место, чтобы спрятаться.
Никогда не знаешь, какая опасность
Может ждать извне.
Те несчастные случаи, которые могут произойти с тобой,
Тоже своего рода самоубийства...

Так что тебя беспокоит и пронзает тебя?
Мне кажется, что меня мучили,
Чтобы удовлетворить...

Я жертва своей болезни,
Я свой злейший враг.
Ты жертва своей болезни,
Ты свой злейший враг.
Знай своего врага!

Я бодрый
И напичканный лекарствами,
Я свой злейший враг.
Так что то, что тебя беспокоит, и пронзает тебя.
Ты свой злейший враг.
Ты жертва системы,
Ты свой злейший враг.
Ты жертва системы,
Ты свой злейший враг.

.



5 лет проекту Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | главная | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы |  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.
Защита от ddos атак