Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Dry Ice исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Green Day
  •  1000 Hours •  2000 Light Years Away •  21 Century Breakdown •  21 Guns* •  409 In Your Coffeemaker •  86 •  All the Time •  American Eulogy •  American Idiot •  Amy •  Android •  Are We the Waiting •  At the Library •  Basket Case •  Before the Lobotamy •  Blood, Sex & Booze •  Brain Stew •  Brat •  Burnout •  Christian's Inferno •  Christie Road •  Church on Sunday •  Don't Leave Me •  Don't Wanna Fall in Love •  Drama Queen •  Dry Ice •  East Jesus Nowhere •  Extraordinary Girl •  Fashion Victim •  Give Me Novocain •  Going to Pasalacqua •  Ha Ha You're Dead •  Hitchin' a Ride •  Hold On •  Holiday •  Homecoming •  Horseshoes And Handgrenades •  I Fought the Law •  I Want to Be Alone •  Jackass •  Jesus of Suburbia •  Know Your Enemy •  Last Night on Earth •  Last of the American Girls •  Letterbomb •  Lights Out •  Longview •  Macy's Day Parade •  Maria •  Minority •  Misery •  Murder City •  Nice Guys Finish Last •  Outside •  Paper Lanterns •  Peacemaker •  Prosthetic Head •  Pulling Teeth •  Redundant •  Reject •  Restless Heart Syndrome •  She •  She's a Rebel •  Song of the Century •  St. Jimmy •  Static Age •  Stay the Night •  Suffocate •  Sweet Children •  The Boulevard of Broken Dreams •  The Grouch •  The One I Want •  The Saints Are Coming* •  Time of Your Life •  Viva La Gloria •  Viva La Gloria? (Little Girl) •  Waiting •  Wake Me Up When September Ends •  Warning •  Welcome to Paradise •  Whatsername •  When I Come Around •  When It's Time •  Who Wrote Holden Caulfield? •  You Lied  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Dry Ice (оригинал Green Day)

Сухой лед (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

Late last night I had a dream
And she was in it again
She and I were in the sky flying hand in hand
I woke up in a cold sweat
Wishing she was by my side
Praying that she'll dry the tears
Left on my face I've cried

Oh I love her, keep dreaming of her
Will I understand if she wants
To be my friend?

I'd send a letter to that girl
Asking her to be my own
But my pen is writing wrong
So I'll say it in a song
Oh I love you more right now
More than I've ever loved before
Here's those words straight from these lips
I'll need you forever more

Oh I love her, keep dreaming of her
Will I understand if she wants
To be my friend?

Late last night I had a dream
And she was in it again
She and I were in the sky flying hand in hand
I woke up in a cold sweat
Wishing she was by my side
Praying that she'll dry fears
Left on my face I've cried

Oh I love her, keep dreaming of her
Will I understand if she wants
To be my friend?


Dry Ice

Late last night I had a dream
And she was in it again
She and I were in the sky
Flying hand in hand
I woke up in a cold sweat
Wishing she was by my side
Praying that she'll dry the tears
Left on my face I've cried

Oh I love her,
Keep dreaming of her
Will I understand
If she wants to be my friend?

I'd send a letter to that girl
Asking her to be my own
But my pen is writing wrong
So I'll say it in a song
Oh I love you more right now
More than I've ever loved before
Here's those words straight from these lips
I'll need you forever more

Oh I love her,
Keep dreaming of her
Will I understand
If she wants to be my friend?

Late last night I had a dream
And she was in it again
She and I were in the sky
Flying hand in hand
I woke up in a cold sweat
Wishing she was by my side
Praying that she'll dry fears
Left on my face I've cried

Oh I love her,
Keep dreaming of her
Will I understand
If she wants to be my friend?

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Поздно прошлой ночью мне приснился сон,
И в нем снова была она,
Мы с ней, взявшись за руки, летели по небу.
Я проснулся в холодном поту,
Желая, чтобы она была рядом,
И, моля ее осушить слезы,
Оставшиеся на лице, я заплакал...

О, я люблю ее, продолжаю мечтать о ней,
И смогу ли я понять, если она захочет
Просто остаться друзьями?

Я бы отправил той девушке письмо,
В котором бы просил ее быть только моей,
Но я не смогу все чувства выразить в письме,
Поэтому я расскажу о них в песне:
"О, теперь я еще больше тебя люблю,
Больше, чем я когда-либо кого-либо любил,
И вот слова, срывающиеся с моих губ:
"Ты всегда будешь нужна мне".

О, я люблю ее, продолжаю мечтать о ней,
И смогу ли я понять, если она захочет
Просто остаться друзьями?

Поздно прошлой ночью мне приснился сон,
И в нем снова была она,
Мы с ней, взявшись за руки, летели по небу.
Я проснулся в холодном поту,
Желая, чтобы она была рядом,
И, моля ее осушить слезы,
Оставшиеся на лице, я заплакал...

О, я люблю ее, продолжаю мечтать о ней,
И смогу ли я понять, если она захочет
Просто остаться друзьями?


Сухой лед (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Прошлой ночью я в красочном сне был,
И не один, а, конечно же, с ней.
Я и она, мы летели по небу
За руки взявшись, всё выше, быстрей.
В холодном поту проснулся я вскоре,
Вспомнил реальность: ей рядом не быть.
И я заплакал, не выдержав горя,
Моля ее слезы мои осушить.

Я ведь ее очень-очень люблю,
Мечтаю, и вижу ее, когда сплю.
И как мне смириться с ее же словами,
Когда она скажет: "Будем друзьями"?

Я думал, письмо ей отправить бы можно,
В нем умолять ее быть лишь со мной,
Но все, что хочу, передать в письме сложно,
Я лучше скажу это в песне такой:
"Все больше в тебя не могу не влюбляться,
Я так не любил никого никогда,
И я позволяю словам с губ сорваться:
"Ты будешь нужна мне вечно, всегда".

Я ведь ее очень-очень люблю,
Мечтаю, и вижу ее, когда сплю.
И как мне смириться с ее же словами,
Когда она скажет: "Будем друзьями"?

Прошлой ночью я в красочном сне был,
И не один, а, конечно же, с ней.
Я и она, мы летели по небу
За руки взявшись, всё выше, быстрей.
В холодном поту проснулся я вскоре,
Вспомнил реальность: ей рядом не быть.
И я заплакал, не выдержав горя,
Моля ее слезы мои осушить.

Я ведь ее очень-очень люблю,
Мечтаю, и вижу ее, когда сплю.
И как мне смириться с ее же словами,
Когда она скажет: "Будем друзьями"?


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.