Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
5-летие проекта
Мобильная версия сайта
Форум
Контакты
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 07.02.2012:
Переводы песен
от 06.02.2012:
Переводы песен
от 05.02.2012:

Перевод текста песни Give Me Novocain исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Green Day
  • 1000 Hours • 2000 Light Years Away • 21 Century Breakdown • 21 Guns* • 409 In Your Coffeemaker • 86 • All the Time • American Eulogy • American Idiot • Amy • Android • Are We the Waiting • At the Library • Basket Case • Before the Lobotamy • Blood, Sex & Booze • Brain Stew • Brat • Burnout • Christian's Inferno • Christie Road • Church on Sunday • Don't Leave Me • Don't Wanna Fall in Love • Drama Queen • Dry Ice • East Jesus Nowhere • Extraordinary Girl • Fashion Victim • Give Me Novocain • Going to Pasalacqua • Ha Ha You're Dead • Hitchin' a Ride • Hold On • Holiday • Homecoming • Horseshoes And Handgrenades • I Fought the Law • I Want to Be Alone • Jackass • Jesus of Suburbia • Know Your Enemy • Last Night on Earth • Last of the American Girls • Letterbomb • Lights Out • Longview • Macy's Day Parade • Maria • Minority • Misery • Murder City • Nice Guys Finish Last • Outside • Paper Lanterns • Peacemaker • Prosthetic Head • Pulling Teeth • Redundant • Reject • Restless Heart Syndrome • She • She's a Rebel • Song of the Century • St. Jimmy • Static Age • Stay the Night • Suffocate • Sweet Children • The Boulevard of Broken Dreams • The Grouch • The Saints Are Coming* • Time of Your Life • Viva La Gloria • Viva La Gloria? (Little Girl) • Waiting • Wake Me Up When September Ends • Warning • Welcome to Paradise • Whatsername • When I Come Around • When It's Time • Who Wrote Holden Caulfield?  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Gates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Getter Jaani
Ghost Brigade
Ghost Of The Robot
Gian Franco Pagliaro
Gianluca Grignani
Все исполнители: 149

Give Me Novocain (оригинал Green Day)

Дай мне новокаину (перевод ) i

Take away the sensation inside
Bitter sweet migraine in my head
It’s like a throbbing tooth ache of the mind
I can't take this feeling anymore

Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight
And everything will be alright
Tell me that I won't feel a thing
So give me Novocain

Out of body and out of mind
Kiss the demons out of my dreams
I get the funny feeling, that's alright
Jimmy says it's better than air,
I'll tell you why

Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming,
Give me a long kiss goodnight
And everything will be alright
Tell me that I won't feel a thing,
So give me Novocain
Oh Novocain

Drain the pressure from the swelling,
The sensations overwhelming
Give me a long kiss goodnight
And everything will be alright
Tell me Jimmy I won't feel a thing,
So give me Novocain


 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Распечатать перевод
Избавь меня от этого ощущения –
Горько-сладкой мигрени.
Эта боль похожа на пульсирующую зубную боль в голове.
Я больше этого не выдержу.

Сними тяжесть с этой опухоли.
Меня переполняют разные ощущения.
Поцелуй меня перед сном,
И всё будет хорошо.
Скажи, что я ничего не почувствую,
Дай мне новокаину.

Прогони демонов из моего тела,
Разума и из моих снов.
Я испытываю это интересное чувство, да, это оно.
Джимми говорит, что оно лучше, чем воздух,
И я скажу, почему.

Сними тяжесть с этой опухоли.
Меня переполняют разные ощущения.
Поцелуй меня перед сном,
И всё будет хорошо.
Скажи, что я ничего не почувствую,
Дай мне новокаину,
О, новокаину.

Сними тяжесть с этой опухоли.
Меня переполняют разные ощущения.
Поцелуй меня перед сном,
И всё будет хорошо.
Скажи, что я ничего не почувствую,
Дай мне новокаину.


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.