Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками
 

Рассылка:

полезная информация
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Материалы для рефератов
Репетиторы
Форум
переход на перевод песни




новости сайта
новости Добавьте «Амальгаму» в любимые:
Добавить в избранное

новости До розыгрыша призов осталось:
новости Последние выложенные переводы:
11 марта
10 марта
9 марта
8 марта
7 марта
6 марта
5 марта
сайт
О проекте
Контакты
Главная
случайная скороговорка
случайная скороговорка на русском Брат Аркадий зарезал буру корову на горах Араратских.
случайная скороговорка на английском Six selfish shellfish.
случайная скороговорка на немецком Jens behauptet: Jungen jammern nicht.
пословица на трех языках
поговорка на русском Из двух зол выбирают меньшее
поговорка на английском Choose the lesser of the two evils
поговорка на немецком Von zwei Ubeln muss man das kleinste wählen
Можете разместить нашу кнопку (88x31):
Лингво-лаборатория Амальгама

Перевод текста песни Misery группы Green Day

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Если Вы не нашли перевод текста интересующей Вас песни с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, то Вы можете принять участие в формировании списка песен для голосования (мы будем выполнять перевод 5 текстов песен из 15, набравших наибольшее количество голосов), заполнив форму: песня для голосования.

перевод песен с английского, немецкого, испанского и итальянского языков, текст песени Также Вы можете прислать нам свой перевод песни, которого нет в нашей базе, заполнив специальную форму: переводы песен наших посетителей, и мы разместим его на сайте. Перед выкладкой на сайт все переводы наших посетителей, а также тексты-оригиналы проходят обязательную проверку на наличие лексических, смысловых, орфографических и пунктуационных ошибок с последующей их корректировкой, в связи с чем на сайте переводы появляются с некоторой задержкой.
выберите название группы по первой букве или цифре
1 2 3 5 6 7 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
выберите группу, песню
‹‹‹
Gabriella Cilmi
Gala
Galleon
Game, The
Garbage
Garou
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gathering, The
Gavin Degraw
GazettE, The
Genesis
George Michael
George Thorogood
Gerard Presgurvic
Geri Halliwell
Ghost Of The Robot
Giorgos Mazonakis
Girlicious
Girls Aloud
Girls Can't Catch
Glee Cast
Glenn Bennett
Glenn Medeiros
Global Deejays
Gloria Gaynor
Gnarls Barkley
Gob
Godsmack
Golden Earring
Goo Goo Dolls
Good Charlotte
Goodnight Nurse
Gorillaz
Gorky Park
Gossip
Gotan Project
Gotthard
Green Day
  •  1000 Hours •  2000 Light Years Away •  21 Century Breakdown •  21 Guns •  409 In Your Coffeemaker •  86 •  American Eulogy •  American idiot •  Android •  Are We The Waiting •  At the Library •  Basket Case •  Before the Lobotamy •  Blood, Sex & Booze •  Brain Stew •  Brat •  Christian's Inferno •  Church On Sunday •  Don't Wanna Fall in Love •  Dry Ice •  East Jesus Nowhere •  Extraordinary Girl •  Fashion Victim •  Give Me Novocain •  Going to Pasalacqua •  Hitchin' a Ride •  Hold On •  Holiday •  Homecoming •  Horseshoes And Handgrenades •  Jackass •  Jesus Of Suburbia •  Know Your Enemy •  Last Night on Earth •  Last of the American Girls •  Letterbomb •  Minority •  Misery •  Murder City •  Nice Guys Finish Last •  Outside •  Paper Lanterns •  Peacemaker •  Pulling Teeth •  Redundant •  Restless Heart Syndrome •  She's a Rebel •  Song of the Century •  St. Jimmy •  Static Age •  The Boulevard of Broken Dreams •  The Grouch •  The Saints Are Coming •  Time Of Your Life •  Viva La Gloria •  Viva La Gloria? (Little Girl) •  Wake Me Up When September Ends •  Warning •  Welcome to Paradise •  Whatsername •  Who Wrote Holden Caulfield?  
Greg Laswell
Gregorian
Gregory And The Hawk
Gregory Lemarchal
Grey Daze
Grizzly Bear
Groove Armada
Groove Coverage
Guano Apes
Guns N' Roses
Guru Josh Project
Guy Sebastian
Gwen Stefani
Gym Class Heroes
Gypsy.Cz

Misery (оригинал Green Day )

Страдание (перевод ) i

Virginia was a lot lizard from F.L.A.
She had a compund fracture in the trunk
It started when she ran away
Thumbs out on the interstate
She hitched a ride to Misery

Mr. Whirly had a catastrophic incident
He fell into the city by the bay
He liquidated his estate
Now he sleeps up on the Haight
Panhandling Misery

And he's gonna get high high high
When he's low low low
The fire burns from better days
And she screams why oh why
I said I don't know
The catastrophic hymns from yesterday
Of Misery

Well Vinnie was a hustler out of Amsterdam
He ran the drug cartel in Tinsel Town
They found him in a Cadillac
Bludgeoned with a baseball bat
In the name of Misery

Then Gina hit the road to New York City
Mysteriously the night Vinnie croaked
She stopped in Vegas to elope
With Virginia and a dope
Who kissed the bride eternally

And they're gonna get high high high
When they're low low low
The fire burns from better days
And she screams why oh why
I said I don't know
The catastrophic hymns from yesterday
Of Misery

Well hell's hounds on your trail now once again, boy
It's groping on your leg until it sleeps11
The emptiness will fill your soul with sorrow
'Cuz it's not what you make, it's what you leave

And we're gonna get high high high
When we're low low low
The fire burns from better days
And she screams why oh why
I said I don't know
The catastrophic hymns from yesterday
Of Misery

Вирджиния была ящерицой из Лос-Анджелеса.
Она перенесла открытый перелом.
Всё началось, когда она решила путешествовать
Автостопом из одного штата в другой.
Она поехала навстречу Страданиям.

Мистера Вирли постигло страшное несчастье.
Он жил в городе у бухты,
Но промотал своё состояние.
Теперь он спит под мостом
И просит милостыню – это его Страдание.

Но ему хорошо,
Даже когда ему очень плохо.
В его душе теплятся воспоминания о былой жизни.
А она причитает: «За что? За что?»
Я ответил ей, что не знаю.
Просто таковы губительные отзвуки
Страдания.

Винни был жуликом, родом он из Амстердама.
В Тинзел Таун он занимался наркобизнесом.
Его нашли в Кадиллаке,
До смерти избитого бейсбольной битой…
Во имя Страдания.

Джина отправилась в путь в Нью-Йорк,
По странному совпадению в ту ночь, когда убили Вини.
Она остановилась в Вегасе, чтобы сбежать
С Вирджинией и с одним придурком,
Который поклялся невесте в вечной любви.

И им хорошо,
Даже когда им очень плохо.
В его душе теплятся воспоминания о былой жизни.
А она причитает: «За что? За что?»
Я ответил ей, что не знаю.
Просто таковы губительные отзвуки
Страдания.

Ну, что ж, геенны огненные вновь напали на твой след, малыш.
Они кусают тебя за ноги до тех пор, пока ты не станешь неподвижным.
Пустота наполнит твою душу печалью.
Ведь важно не то, что ты делаешь, а то, что ты оставишь.

И нам хорошо,
Даже когда намм очень плохо.
В его душе теплятся воспоминания о былой жизни.
А она причитает: «За что? За что?»
Я ответил ей, что не знаю.
Просто таковы губительные отзвуки
Страдания.




Перевод песен с английского, немецкого, испанского и других языков. Лингво-лаборатория «Амальгама»
  | бюро переводов | | перевод песен | | фразеологизмы | | разместить перевод | | репетиторы иностранных языков |  
© Copyright Лингво-лаборатория «Амальгама» 2005-2010. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в интернете - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.