Лингво-лаборатория «Амальгама»
№1 в Интернете по количеству и качеству переведённых песен
Мы стираем границы между языками
 
Меню:
Главная
Переводы песен:
Фразеологизмы
Пословицы и поговорки
Скороговорки
Репетиторы
Нам 7 лет!
Мобильная версия сайта
Форум
Контактная информация
новости Поделиться ссылкой в:
Виджет от "Амальгамы"
 
Популярные переводы:
Календарь переводов:
*Под каждой датой отображаются переводы-новинки, а также изменённые старые.
**Серым цветом выделены ссылки на свежие переводы, ожидающие редактирования и оценки.
Переводы песен
от 26.05.2012:
Переводы песен
от 25.05.2012:
Переводы песен
от 24.05.2012:

Переводы песен
Евровидения 2012:
Trackshittaz - Woki Mit Deim Popo
Sabina Babayeva - When the Music Dies
Rona Nishliu - Suus
Litesound - We Are the Heroes
Iris - Would You
Sofi Marinova - Unlimited Love
MayaSar - Korake Ti Znam
Engelbert Humperdinck - Love Will Set You Free
Compact Disco - Sound Of Our Hearts
Roman Lob - Standing Still
Eleftheria Eleftheriou - Aphrodisiac
Anri Jokhadze - I'm a Joker
Soluna Samay - Should’ve Known Better
Izabo - Time
Jedward - Waterline
Nina Zilli - L'Amore и Femmina
Greta Salóme Stefánsdóttir & Jónsi - Mundu Eftir Mér
Pastora Soler - Quedate Conmigo
Ivi Adamou - La La Love
Anmary - Beautiful Song
Donny Montell - Love Is Blind
Kaliopi - Black & White
Kurt Calleja - This is the night
Pasha Parfeny - Lautar
Joan Franka - You And Me
Tooji - Stay
Filipa Sousa - Vida Minha
Бурановские Бабушки - Party for Everybody
Mandinga - Zaleilah
Valentina Monetta - The Social Network Song (oh oh uh oh oh)
Željko Joksimović - Nije Ljubav Stvar
Max Jason Mai - Don't Close Your Eyes
Eva Boto - Verjamem
Can Bonomo - Love Me Back
Gaitana - Be My Guest
Pernilla Karlsson - Nar Jag Blundar
Anggun - Echo (You And I)
Nina Badrić - Nebo
Rambo Amadeus - Euro Neuro
Sinplus - Unbreakable
Loreen - Euphoria
Ott Lepland - Kuula

Перевод текста песни Paper Lanterns исполнителя (группы) Green Day

Мгновенный переход к переводу песни:
 
Выберите группу по первой букве (цифре):
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
A 
B 
C 
D 
E 
F 
G 
H 
I 
J 
K 
L 
M 
N 
O 
P 
Q 
R 
S 
T 
U 
V 
W 
X 
Y 
Z 
Выберите имя/название: ‹‹‹
Green Day
  •  1000 Hours •  2000 Light Years Away •  21 Century Breakdown •  21 Guns* •  409 In Your Coffeemaker •  86 •  All the Time •  American Eulogy •  American Idiot •  Amy •  Android •  Are We the Waiting •  At the Library •  Basket Case •  Before the Lobotamy •  Blood, Sex & Booze •  Brain Stew •  Brat •  Burnout •  Christian's Inferno •  Christie Road •  Church on Sunday •  Don't Leave Me •  Don't Wanna Fall in Love •  Drama Queen •  Dry Ice •  East Jesus Nowhere •  Extraordinary Girl •  Fashion Victim •  Give Me Novocain •  Going to Pasalacqua •  Ha Ha You're Dead •  Hitchin' a Ride •  Hold On •  Holiday •  Homecoming •  Horseshoes And Handgrenades •  I Fought the Law •  I Want to Be Alone •  Jackass •  Jesus of Suburbia •  Know Your Enemy •  Last Night on Earth •  Last of the American Girls •  Letterbomb •  Lights Out •  Longview •  Macy's Day Parade •  Maria •  Minority •  Misery •  Murder City •  Nice Guys Finish Last •  Outside •  Paper Lanterns •  Peacemaker •  Prosthetic Head •  Pulling Teeth •  Redundant •  Reject •  Restless Heart Syndrome •  She •  She's a Rebel •  Song of the Century •  St. Jimmy •  Static Age •  Stay the Night •  Suffocate •  Sweet Children •  The Boulevard of Broken Dreams •  The Grouch •  The One I Want •  The Saints Are Coming* •  Time of Your Life •  Viva La Gloria •  Viva La Gloria? (Little Girl) •  Waiting •  Wake Me Up When September Ends •  Warning •  Welcome to Paradise •  Whatsername •  When I Come Around •  When It's Time •  Who Wrote Holden Caulfield? •  You Lied  
Gabriel Davi
Gabriella Cilmi
Gabriella Ferrone
Gabrielle
Gackt
Gaelle
Gaetan Roussel
Gaitana
Gala
Galleon
Game, The
Gamma Ray
Garbage
Gareth Emery
Gareth Gates
Garfunkel and Oates
Garou
Garrett Hedlund
Garth Brooks
Gary Allan
Gary Barlow
Gary Jules
Gary Moore
Gary Moore/Neil Carter/Ian Paice/Neil Murray
Gaston Mandeville
Gathering, The
Gavin DeGraw
Gaylords, The
Gazebo
GazettE, The
Geir Ronning
Gemini Five
Genesis
Gentle Giant
Gentleman
Geoffrey Paris
George Benson
George Michael
George Stanford
George Strait
George Thorogood
Georges Brassens
Georges Moustaki
Georgette Lemaire
Gerald De Palmas
Geraldine Nakach
Geri Halliwell
Gerry De Mol
Get Help
Getter Jaani
Все исполнители: 161

Paper Lanterns (оригинал Green Day)

Бумажные фонарики (перевод Катя Чикиндина из Могилева) i

Now I rest my head from
Such an endless dreary time
A time of hopes and happiness
That had you on my mind
Those days are gone and now it seems
As if I'll get some rest
But now and then I'll see you again
And it puts my heart to test

So when are all my troubles going to end?
I'm understanding now that we are only friends
To this day I'm asking why
I still think about you

As the days go on I wonder
will this ever end?
I find it hard to keep control
When you're with your boyfriend
I do not mind if all I am is
Just a friend to you
But all I want to know right now
Is if you think about me too?

So when are all my troubles going to end?
I'm understanding now that we are only friends
To this day I'm asking why
I still think about you...

Paper Lanterns

Now I rest my head from such an endless dreary time
A time of hopes and happiness that had you on my mind
Those days are gone and now it seems
As if I'll get some rest but now and then I'll see you again
And it puts my heart to test

So when are all my troubles going to end?
I'm understanding now that we are only friends
To this day I'm asking why
I still think about you

As the days go on I wonder will this ever end?
I find it hard to keep control when you're with your boyfriend
I do not mind if all I am is just a friend to you
But all I want to know right now
Is if you think about me too?

So when are all my troubles going to end?
I'm understanding now that we are only friends
To this day I'm asking why
I still think about you...

 http://www.amalgama-lab.com/  [x]

· Кол-во баллов: 40
· Все переводы автора
· Распечатать перевод
Теперь я отдыхаю
От тех бесконечных и мучительных дней,
Но в то же время дней надежды и счастья,
Когда я думал только о тебе.
Те дни прошли, и кажется,
Что я действительно смогу отдохнуть,
Но время от времени я снова встречаю тебя,
И для моего сердца это испытание.

Так когда же закончится вся эта мука?
Я теперь понимаю, что мы просто друзья,
Но я до сих пор спрашиваю себя:
Почему я продолжаю о тебе думать?

Дни идут, а я задаюсь вопросом,
Закончится ли это когда-нибудь вообще,
Мне тяжело держать себя в руках,
Когда я вижу тебя с твоим парнем.
Я не возражаю, если
Я для тебя всего лишь друг,
Сейчас я только хочу знать:
Думаешь ли ты обо мне тоже?

Так когда же закончится вся эта мука?
Я теперь понимаю, что мы просто друзья,
Но я до сих пор спрашиваю себя:
Почему я продолжаю о тебе думать?

Бумажные фонарики (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Хочу отдохнуть от времен бесконечно-тоскливых,
Но в то же время своею надеждой счастливых,
Когда о тебе только думал, не переставая,
И кажется: всё, всё прошло. Но тебя я встречаю,
И сердце, не выдержав, чаще стучать начинает...

Когда наконец отдохнуть смогу я?
Я понимаю, мы просто друзья,
Но не понимаю до этого дня,
Зачем я опять вспоминаю тебя?

А дни всё идут, и я думаю, станет ли легче,
И мне тяжело тебя видеть с другим каждый вечер,
И даже уже "просто другом" быть не возражаю,
Меня больше мучает то, что я вовсе не знаю:
А ты обо мне - ну хотя б иногда - вспоминаешь?

Когда наконец отдохнуть смогу я?
Я понимаю, мы просто друзья,
Но не понимаю до этого дня,
Зачем я опять вспоминаю тебя?


Поделиться:
Нравится:


Лингво-лаборатория «Амальгама»

  Главная Перевод песен Фразеологизмы Коллекции переводов Репетиторы  
© Лингво-лаборатория «Амальгама», 2005-2012. Правила пользования сайтом.
При полном или частичном использовании материалов с сайта ссылка на www.amalgama-lab.com обязательна (в сети Интернет - активная индексируемая гиперссылка). Публикация материалов возможна только после согласования с проектом.